— Ну?
— Я всего лишь пытался спасти вашу жену от этой истерички, — напыщенно заявил доктор Барнс.
— А я старалась спасти ее от мясника и шарлатана, — возразила Хелли.
— Шарлатан и мясник? Один из представителей благородной медицинской профессии? Вы, верно, шутите, — язвительно усмехнулся Джейк.
Хелли буквально взорвалась. Почему он вечно передергивает ее слова? Выпрямившись во весь рост, она встретила взгляд Парриша и, не обращая внимания на его выпад, едко спросила:
— А вы знаете, что этот мясник хотел сделать с вашей женой?
— Это, должно быть, поучительно, — пробормотал Сет.
— Он решил привязать миссис Парриш к кровати и подвергнуть ее серьезным повреждениям, вытаскивая младенца щипцами.
На несколько секунд доктор Барнс оцепенел, но затем ответил:
— Вполне приемлемое решение в данной ситуации. Как мы оба знаем… — Он на мгновение замолк и посмотрел на Джейка заговорщическим взглядом. — …миссис Парриш не способна следовать указаниям, и посему надо применять крайние меры.
— Да уж, конечно! Почему бы вам не рассказать мистеру Парришу о ваших крайних мерах? Таких, например, как возможность размозжить новорожденному череп, если его голова окажется слишком большой для щипцов?
— Боже правый! — прошептал Сет, с ужасом взирая на доктора Барнса.
Джейк взглянул на доктора Барнса, и глаза его сузились. Мгновение он рассматривал его, а потом рявкнул:
— Это правда?
— Только в самом крайнем случае. Более чем вероятно, что щипцы подойдут. — Доктор Барнс одарил Хелли снисходительным взглядом.
— И вы считаете необходимым привязать мою жену? При этом предположении Сирена заголосила, и Хелли уселась на краю кровати. Роженица с отчаянием прижалась к ней. Ее зубы громко стучали.
Джейк видел, как Хелли обняла Сирену, нежно укачивая и что-то напевая на ухо. От этого ласкового обращения больная постепенно успокаивалась. Ясно, что она доверяла этому незнакомому доктору-миссионерке.
И, как ни странно, он тоже. Оторвав взгляд от этой красноречивой сцены, Джейк снова повторил свой вопрос:
— Ну, доктор Барнс? Повторяю, вы действительно считаете, что мою жену необходимо привязать?
— Конечно. А как же, по-вашему, я удержу ее в нужном положении? — Уверенность его была непоколебима.
— А что скажете вы, доктор Гардинер?
Хелли встретила пылающий взгляд Джейка и твердо ответила:
— Не вижу оснований, почему этот младенец не может быть принят, как и все остальные. Что касается привязывания Сирены, могу заметить, что до тех пор, пока этот шарлатан не потревожил нас, ваша жена прекрасно следовала моим инструкциям. И думаю, она будет выполнять их и впредь, когда этого мясника уберут с ее глаз.