Пирс подхватил кошку и схватил Шарлотту за руку.
– Бежим! – крикнул он.
Как только они укрылись под сенью козырька, Шарлотта прокомментировала:
– Совсем как во время разлива Нила.
– Нам, кажется, самой судьбой предопределено встречаться в исключительных обстоятельствах. Два года назад мы стояли по колено в песке. Теперь мы едва не утонули посредине Белгрейв-сквер. Не удивлюсь, если в следующую нашу встречу мы окончательно разгневаем инфернальные силы.
Она сильно сжала пальцы, так что они хрустнули.
– Я называла вас тогда Дилли, не так ли? – Что?
– Кое-какие детали, упомянутые вами только что, напомнили мне наш разговор в пустыне. Правда, до сих пор не могу вспомнить большую часть нашей беседы…
– Это меня не удивляет.
Она не обратила внимания на его слова.
– Я тогда называла вас Дилли и мистер Лев. Почему я это делала?
Снова сверкнула молния, осветив всю площадь. Нефер выгнула спину, шерсть у нее поднялась дыбом от страха.
– Джентльмен вряд ли бы об этом напомнил.
– Да, правда. Зато я это сделаю. Помнится, вы так назвали меня три или четыре раза.
Ее лицо выразило напряжение мысли.
– Я совершенно точно помню, что сэр Томас Хэйверс говорил, что Львом вас назвали египтяне.
– Он мог бы назвать еще несколько прозвищ, которыми сам меня наградил. Он так и не простил мне, что я первым обнаружил гробницу фараона Джосера.
– Но почему все-таки вас называли Львом?
– Вы не должны выпытывать у меня некоторые секреты, Шарлотта.
Она кивнула, как будто решила сдать некоторые позиции.
– Я не возражаю, чтобы вы называли меня Шарлоттой. Между коллегами не должно быть лишних церемоний. Коль скоро мы будем работать вместе, лучше избегать формальностей.
– Работать вместе?
Она не ответила на его вопрос. Ее внимание привлекла промокшая фигура, которая торопливо пересекала площадь.
– Я не могу в это поверить… Этого не может быть! Шарлотта вышла из-под навеса.
– Ахмед, неужели это ты? Что ты делаешь в Лондоне? Мужчина, вздрогнув, завертел головой.
– Так вот вы где! Ну и доставили же вы мне хлопот, миссис Фэрчайлд. Я спешу к вашей матушке, чтобы предостеречь вас от большой беды, пока еще не поздно.
– Но почему вы здесь?
Вместо ответа он ткнул пальцем в кошку, которая терлась о мокрую юбку Шарлотты.
– Значит, это правда. Вы забрали кошку с собой. – Он закрыл глаза. – И проклятие тоже.
Шарлотта не смогла сдержать улыбки. Спустя два с половиной года упрямый прораб по-прежнему распространял вокруг себя уныние и обреченность, совсем как ветхозаветный пророк. Он был одет в европейское платье, но его усы топорщились и манеры остались прежними. Впрочем, его фамильярность была Шарлотте даже симпатична, потому что была связана с самыми счастливыми годами ее жизни. Ахмед снова вернул ее в Египет.