Тени прошлого (Томас) - страница 11

– Рада снова вас видеть, Фредо. – Хэтти подала ему руку. – Как поживаете?

Пожав руку, он сдержанно кивнул и без улыбки ответил:

– Хорошо. А вы?

– Спасибо, у меня тоже все хорошо. Я приехала сюда по поручению Бет. – Повернувшись к Марио, Хэтти пояснила: – Бет – моя сестра.

– Я знаком с вашей сестрой.

И Бет ни разу о нем даже не упомянула! – возмущенно подумала Хэтти.

– Как поживает невеста? – поинтересовался Фредо. – Как всегда прекрасна?

– Даже прекраснее, чем всегда.

В глазах Фредо что-то вспыхнуло и погасло.

– Ах да, конечно. Вы знаете, что я приглашен на свадьбу?

– Бет мне сказала, но, признаться, я была удивлена, что вы приняли приглашение, – честно призналась Хэтти.

Фредо пожал плечами.

– Ну отчего же не принять, раз уж я все равно оказался в Англии. Тем более на воскресенье мой партнер по бизнесу взял тайм-аут...

– Так это деловая поездка? Прошу прощения, но я забыла, чем вы занимаетесь.

– Мы занимаемся гостиничным бизнесом, – ответил за брата Марио. – Мисс Стюарт, выпьете с нами?

– Очень жаль, но я не могу. – Хэтти действительно сожалела. – Мне еще нужно возвращаться домой, я за рулем.

– Мы видели вас с женихом Бет, – сообщил Фредо, и в его глазах опять блеснула злоба, причины которой Хэтти не понимала. – Но он исчез куда-то раньше, чем мы успели его поздравить.

– Я приехала за сережками Бет. Так получилось, что они остались у Джеффа, а Бет должна надеть их завтра на свадьбу.

– И что, никто, кроме вас, не мог поехать? Отец, к примеру?

Хэтти насторожилась – ей не понравился тон Фредо.

– Он предлагал, но у меня были и свои причины поехать.

– Ну конечно, я понимаю, – согласился Фредо, уже не скрывая сарказма.

– Хватит, Фредо! – вмешался Марио. – Возвращайся в номер, а я провожу мисс Стюарт до машины.

Фредо с явной неохотой подчинился и холодно кивнул Хэтти.

– Передайте Бет мои наилучшие пожелания. До свидания.

И ушел, так и не дав Хэтти возможности извиниться за ее поведение, в кафе.

– Я должна ему кое-что объяснить, – пробормотала Хэтти, порываясь броситься за Фредо, но Марио удержал ее за руку.

– Оставьте его.

– Но он явно на меня дуется, я должна извиниться за то, что сбежала от него в кафе. – Хэтти старалась не замечать, что кожу, в том месте, где ее касались пальцы Марио, жгло будто огнем.

– Фредо, как вы выразились, на вас дуется не потому, что один его вид обратил вас в бегство. Он считает, что вы влюблены в жениха Элизабет, и ему это не нравится, – пояснил Марио по дороге к машине.

Хэтти остановилась и ошеломленно уставилась на него.

– С чего он взял?

Марио пожал плечами.

– Фредо уверен, что вы приехали сегодня затем, чтобы еще разок встретиться со своим любовником, прежде чем тот будет потерян для вас навсегда, так как женится на вашей сестре.