Влюбленный опекун (Кинсейл) - страница 76

Счастье. Любовь. Свобода. За время, проведенное под надзором тети, Тесс почти забыла, что это такое.

Только с Грифом эти слова начали вновь обретать реальный смысл.

Удовлетворенная своими доводами и уверенная, что если бы отец был жив, он благословил бы ее, Тесс аккуратно положила блокнот назад. И мать тоже благословила бы... Мама радостно обняла бы дочь и пожелала ей счастья в жизни. Леди Сара была неисправимым романтиком, несмотря на рационализм, который прививал ей граф, и Тесс унаследовала от нее этот «недостаток».

– Добрый день, – послышался мелодичный голос, и Тесс вздрогнула, рассыпав золотистую пыльцу, которую до этого момента собирала в течение двадцати минут.

Повернувшись, она довольно холодно ответила на приветствие, давая понять Луизе Грант-Гастингс, что ее вторжение нежелательно.

– Лариса сказала, что вы здесь одна.

– Да, как видите.

– И я подумала, что, возможно, вы не станете возражать, если я составлю вам компанию.

– Вам не стоило утруждать себя, мисс Грант-Гастингс. Я сейчас очень занята.

– О, для меня это нисколько не обременительно. Видите ли, я искала возможность поговорить с вами наедине.

– Вот как? – Тесс опустила маленькую палочку с ватным наконечником и холодно посмотрела на визитершу. – Вы явились, чтобы сообщить мне еще какую-нибудь ложь?

Стрела попала прямо в цель: Луиза покраснела и опустила глаза.

– Я хотела извиниться.

– Мне не нужны ваши извинения, мисс Грант-Гастингс. Уходите, прошу вас.

– Вы должны выслушать меня. – Луиза сжала руки в белых перчатках. – Должны. Прошу вас. Есть объяснение моей лжи...

– Ну конечно. – Тесс аккуратно положила садовые инструменты и приготовилась уйти. – Объяснения всегда найдутся, не так ли?

Она попыталась пройти мимо Луизы, но та схватила ее за руку.

– Леди Коллир, пожалуйста! – Ее голос прозвучал весьма убедительно. – Вы не знаете всего.

Тесс остановилась и посмотрела на огорченное лицо девушки.

– Я знаю, что вы рассказали мне выдуманную от начала до конца историю о себе и вашем кузене. Он никогда ничего не предлагал вам, как вы пытались убедить меня.

– Так он сказал? – Луиза отпустила руку Тесс и отвернулась. – Этого следовало ожидать.

Тесс снова двинулась к выходу, однако у двери остановилась и обернулась. Ее лицо выражало негодование.

– Вы пытаетесь убедить меня, что это он солгал мне?

Поднеся руку ко рту, Луиза едва слышно всхлипнула и опустилась на грязную скамью. Ее плечи вздрагивали. Нащупав в сумочке носовой платок, она приложила его к губам.

– Мне очень стыдно, – прошептала Луиза. – Я не вынесу этого! Я пришла к вам, леди Коллир, только для того, чтобы уберечь вас от такой же глупости!