– Мама может все! – гордо подытожила Мелинда.
– Да, сегодня я преподнесу вам луну на серебряном блюде. А что вы желаете на десерт?
– Лорда Морье!
– Букингемский дворец!
– Слона! – засмеялась малышка.
– По поводу слона обращайтесь к мистеру Кэмбурну, – заявила Фоли. – Полагаю, у него найдется пара-тройка в конюшнях. А что до остального – ваши желания для меня закон, милые дамы.
После завтрака, сидя у окна в своей комнате, она сочиняла письмо сэру Говарду. Но все попытки объяснить ему, почему жена его избегает, казались неубедительными и смешными, стоило ей перенести свои доводы на бумагу. Фоли считала, что ее вмешательство выглядит нелепым, если не сказать нахальным. В конце концов она решила, что такие вопросы супруги должны обсуждать наедине друг с другом – если вообще стоит их обсуждать.
И она написала следующее:
«Мы купили билеты в Воксхолл. Ложа номер двадцать три, семь часов. Если вы придете туда, мы поговорим о том, что касается лично вас. Ф. Г.».
Фоли сложила листок, скрепила печатью Кэмбурн-Хауса и передала письмо лакею.
Услышав стук в дверь, Роберт поднял глаза от газеты. За последние несколько дней он прочел почти все печатные издания. Его интересовали любые упоминания о здоровье принца-регента. Заметок было несколько – он отметил их и сохранил.
Принц тяжело болен – это ясно. Он почти не показывается на публике. Причины указываются разные. Газеты, принадлежащие тори: «Принц углубился в религию и каждый день читает по несколько глав из Библии вместе с леди Гертфорд». Прогрессивная «Экземинер» обвиняла регента в распутстве, пренебрежительном отношении к традициям, пристрастии к азартным играм и мотовстве. Но ни слова о предполагаемом безумии!
– Кто там? – спросил Роберт, проводя пальцем по колонкам страницы.
– Вам письмо, сэр, – откликнулся мальчишеский голос. Это был один из слуг – Роберт его узнал. Он открыл дверь и взял у мальчика пакет, на котором не было адреса. – Кто это принес? – спросил он, давая слуге шиллинг.
– Не знаю, сэр. Мне передал его привратник. Роберт закрыл дверь и развернул пакет. Внутри был конверт с печатью Кэмбурн-Хауса. Знакомый почерк заставил его сердце биться сильнее.
«Мы купили билеты в Воксхолл. Ложа номер двадцать три, семь часов. Если вы придете туда, мы поговорим о том, что касается лично вас. Ф. Г.».
Роберт вынул часы из жилетного кармана. Пятнадцать минут седьмого. Как она узнала, где его искать, Роберт понятия не имел, но сама мысль о том, что она наводила о нем справки, была приятна. Он и не скрывал своего местонахождения – роскошный номер в гостинице «Кларендон». Наверное, она спрашивала о нем у Морье, или Лэндер выследил его.