Мой милый друг (Кинсейл) - страница 126

Она издала слабый стон отчаяния, и Роберт тут же пришел ей на помощь, быстро и ловко расстегнув пуговки и развязав ленточки. Понимая, что скромность в данный момент неуместна, Фоли сделала попытку помочь ему, но Роберт нетерпеливо оттолкнул ее руки и резким движением стянул с нее платье через голову. Корсет упал на пол, и Фоли осталась в одной сорочке, дрожа от холода. Роберт помог ей надеть рубашку. Фоли присела на койку и стала натягивать панталоны. Роберт накинул ей на плечи сюртук – он оказался ужасно тяжелым – и, когда Фоли застегнула пуговицы, скрепил белые кожаные ремни, перекрещенные на груди, серебряной пряжкой. Амуниция охранника напоминала лошадиную сбрую. Роберт прицепил к ее поясу саблю и застегнул гетры, которые так и норовили сползти вниз. Ботинки оказались ей велики, и Фоли осталась в вечерних туфельках.

К мундиру полагалась офицерская шляпа с плюмажем, которую Фоли осторожно надела, предварительно подобрав волосы. Роберт окинул ее взглядом и усмехнулся. Фоли расправила плечи и вздернула подбородок, стараясь придать себе воинственный вид, и шляпа слетела с ее головы. Пока она возилась со шляпой, в дверь постучали. Фоли замерла, похолодев от ужаса. Под дверь кто-то просунул ключ.

Роберт поднял его, подмигнул Фоли и вставил ключ в замок.

По-видимому, начальник тюрьмы счел излишним обсуждать с ними план побега. Одежду он перебросил через окно в двери, ключ тоже подсунул без каких-либо инструкций.

Роберт не стал тратить время на бесполезные размышления. Фоли мало походила на офицера. Впрочем, ее вполне можно принять за подростка, а кровь на виске и темные круги под глазами отвлекут внимание от ее женственной фигуры. Она старалась держаться прямо, сжимала рукоятку сабли и сурово хмурилась. У Роберта защемило сердце от любви и страха за нее. Если бы он мог обнять ее, защитить от всех невзгод, убить всех драконов и улететь вместе с ней из этого ужасного места!

Они вышли в узкий темный коридор, и Роберт запер дверь каюты. Фоли легонько коснулась его руки и прошептала ему на ухо:

– Мы забыли про сэра Говарда!

Роберт едва не выругался. Он собирался сразу подняться на верхнюю палубу и поскорее ускользнуть. Дингли могут повесить, и Роберт не особенно сожалел по этому поводу. Но Фоли вцепилась в его рукав, с мольбой заглядывая ему в глаза.

Он согласно кивнул, хотя понятия не имел, где держат Дингли. Впереди виднелась лестница наверх. Куда именно – Роберт не знал. Другого пути нет: в противоположном конце коридора – тупик. Роберт сделал Фоли знак следовать за ним и решительно двинулся к лестнице.