И вот пришел ты (Клейпас) - страница 153

— У меня есть все, что нужно. — Лили попыталась выдержать его пристальный взгляд, но все же отвела глаза.

— А у меня нет, — признался Алекс. Лили отвернулась.

— Тогда найди кого-нибудь, — с отчаянной решимостью проговорила она. — Есть множество женщин, которые с радостью выйдут за тебя. Которые нуждаются во всем том, что ты предлагаешь, которые полюбят тебя…

— Такой, как ты, больше не существует.

— О! С каких это пор я стала предметом твоего безграничного восхищения? — Она снова посмотрела на него и увидела, как его губы медленно складываются в улыбку. — Что в этом смешного?

Алекс лег на живот рядом с ней и положил голову на сложенные руки.

— С самого начала нас влекло друг к другу. Мы предназначены друг для друга. Думаю, мы бы встретились, даже если бы родились на разных континентах. Тебя тянет ко мне так же сильно, как меня — к тебе.

— Наверное, ты начитался Байрона! — съязвила Лили. — Слышать от тебя такую романтическую чушь…

— Ты сама выбрала меня.

— Ничего подобного!

— Из сотен мужчин, которых ты встречала у Крейвена, на охоте или приемах, — молодых, старых, щеголей, образованных, недалеких, баронов, банкиров и охотников за приданым, — я оказался единственным, кого ты подпустила к себе. Ты спорила со мной, врывалась в мой дом, вмешивалась во все мои дела. Наконец, ты поставила свое тело против моих денег, зная, что можешь проиграть… Господь всемогущий, продолжать перечислять дальше? Ты хоть раз влезала в жизнь еще одного несчастного так же, как в мою? Сомневаюсь!..

— Это было из-за Пенни, — тихим голосом возразила Лили.

Алекс усмехнулся:

— Она была только предлогом. А на самом деле ты хотела меня.

— Напыщенный осел! — закричала Лили, порозовев.

— Разве только я страдаю повышенным самомнением? Тогда скажи мне, что прогоняешь меня прочь.

— Я прогоняю тебя прочь из моей жизни, — с готовностью заявила Лили.

— Скажи, что последние две ночи ничего не значат для тебя.

— Не значат!

— Скажи, что больше не хочешь видеть меня.

— Я… — начала Лили, но слова застряли у нее в горле. Алекс погладил ее по голове.

— Скажи, — прошептал он, наклоняясь над ней, — и тогда я оставлю тебя в покое.

Лили предприняла еще одну попытку:

— Я не…

От усилий у нее разболелась голова. Нельзя допустить, чтобы он еще больше запутал ее и без того сложное положение. Но мысль о том, что он исчезнет из ее жизни, наполнила Лили страхом. Ах, если бы он сказал что-нибудь такое, что перевесило бы чашу весов! Однако он отказывается помогать ей, мучая ее молчанием.

Лили попыталась разобраться в собственных чувствах. Жаль, что у него такая сильная воля. Жаль, что им нельзя управлять. Он может лишить ее крохотного шанса вернуть дочь.