Это случилось осенью (Клейпас) - страница 31

В замке повернули ключ. Девушки тревожно переглянулись и бросились к своим постелям. Им удалось притвориться спящими буквально в ту же минуту, когда мать входила в комнату. К счастью, занавеси были плотно задернуты. В полумраке Мерседес не заметила ни малейшей улики.

— Девочки, — сказала она подозрительно, — пора вставать. Дейзи потянулась и сонно зевнула.

— Мммм… хорошо поспали. Я так славно отдохнула!

— И я, — пробормотала Лилиан, зарывшись головой в подушки. Она слышала, как глухо бьется ее сердце, отдаваясь эхом на твердом матрасе.

— Теперь вам надо выкупаться и надеть вечерние наряды. Я позвоню, чтобы горничная принесла ванну. Дейзи, ты наденешь желтое шелковое, а ты, Лилиан, зеленое, с золотыми пряжками на плечах.

— Да, мама, — сказали девушки хором.

Мерседес вернулась к себе, в соседнюю комнату. Как только за ней закрылась дверь, Дейзи села на постели и посмотрела на Лилиан с любопытством.

— Ну! И почему же ты так долго не возвращалась? Лилиан перекатилась на спину и уставилась в потолок, обдумывая случившееся в саду. Ей с трудом верилось, что Уэстклиф мог себя так вести. Какая-то бессмыслица! Ведь он всегда относился к ней подчеркнуто неодобрительно. В поведении графа не было и намека на то, что она ему нравится. Если подумать, сегодня в первый раз за все время они были любезны друг с другом.

— Нам с Уэстклифом пришлось переждать в кустах, чтобы нас не увидели, — услышала Лилиан собственный голос. — Там на дорожке был папа с какими-то людьми.

— О Боже! — Дейзи перекатилась на бок и посмотрела на сестру, состроив ужасную гримасу. — Надеюсь, папа вас не увидел?

— Нет.

— Какое счастье!

Дейзи слегка нахмурилась. Она чувствовала, что сестра многое недоговаривает.

— Было очень благородно со стороны лорда Уэстклифа не выдавать нас, правда?

— Благородно, да.

Дейзи вдруг ехидно улыбнулась.

— Ну и потеха была, когда он показывал тебе, как принимать мяч! Я была просто уверена, что ты сейчас треснешь его битой. Не припомню ничего смешнее.

— У меня мелькнула такая же мысль, — мрачно призналась Лилиан. Она поднялась с постели и пошла к окну, чтобы раздвинуть занавески, рванула в стороны тяжелые складки камчатной ткани, и комнату залил яркий свет полдневного солнца.

— Ты не думаешь, что Уэстклиф ищет малейший предлог, чтобы показать нам свое превосходство?

— Разве? По-моему, он искал предлог, чтобы обнять тебя за талию.

Замечание сестры неприятно удивило Лилиан. Она подозрительно посмотрела на нее:

— Почему ты так говоришь? Дейзи пожала плечами.

— Он так на тебя смотрит…

— Как? — спросила Лилиан. Ее вдруг охватил страх, будто тысячи крошечных булавок вонзились в кожу.