Ураган страсти (Конн) - страница 183

Она растерянно переводила взгляд с одного мужчины на другого, поражаясь их удивительному сходству. Правда, иссиня-черные кудри и дымчато-серые глаза ее мужа представляли собой резкий контраст с белокурыми вьющимися волосами и темно-карими глазами Бо, однако в остальном их внешность почти совпадала. Их скорее можно было принять за родных братьев, чем за совершенно посторонних друг другу людей, которые наверняка очень скоро станут злейшими врагами.

– Я думала, ты погиб, – наконец прошептала она, обращаясь к Бо. – Твой дядя сообщил твоим родителям, что ты утонул, спасая своих двоюродных братьев при переправе через Платт.

– Разве я похож на мертвеца? – отозвался Бо сердито и, приблизившись к Габриель, пустился в объяснения: – Этот проклятый поток унес меня так далеко, что пришлось искать и искать. Если бы не доброта старика траппера Сэма Уиллиса, я бы погиб от голода и холода!

– Но твой дядя полагал… – начала было Габриель, однако Бо тут же перебил ее:

– К черту моего дядю! Даже с помощью Джо я не смог бы догнать караван. В долине Уилламетт никаких следов моих родственников не обнаружилось, значит, он скорее всего решил срезать путь и направился в Калифорнию. Впрочем, они меня не особенно заботят. Лучше скажи, что ты здесь делаешь и как вдруг стала женой этого человека? – Он презрительно указал пальцем на Джейсона. Тот, в свою очередь, удовлетворив свое первоначальное любопытство, счел за лучшее их покинуть.

– Оставайтесь здесь, мистер Рамсей, и беседуйте, сколько вашей душе угодно. Я знаю, моя жена очень рада известию о том, что сообщение о вашей смерти оказалось ложным.

Джейсон тотчас вышел, оседлал Дюка и поспешно поскакал прочь. Горючие слезы обжигали ему глаза, ведь он всей душой любил Габриель и даже мысли не допускал о том, что может потерять ее спустя всего неделю после их свадьбы.

– Ну? – повторил Бо. – Как ты сюда попала и что заставило тебя выйти замуж за Ройала? – Он угрожающе шагнул вперед.

Габриель в ответ лишь гордо расправила плечи и произнесла:

– Я покинула Либерти через год после известия о твоей гибели. Если бы за это время от тебя пришло хоть одно короткое письмо, я была бы вне себя от счастья и согласилась бы ждать твоего возвращения целую вечность.

– Вечность? – хмыкнул Бо. – Раз известие о моей мнимой гибели оставило тебя такой безутешной, должен заметить, что тебе на удивление быстро удалось подцепить себе нового мужа!

– Ты несправедлив ко мне, Бо. Я до такой степени была тогда подавлена случившимся, что даже не хотела жить. Меня спасли только воспоминания детства и надежда осуществить нашу давнюю мечту, создав свой дом в Орегоне.