Ураган страсти (Конн) - страница 75

– Вы уже заметили, каким тоном Кристина разговаривает с мистером Ройалом? Она прямо-таки млеет от счастья, стоит ей к нему приблизиться. – Айрис умело скопировала голос блондинки и продолжила: – Могу поручиться, что ради него она охотно задрала бы юбку!

– Айрис! – тотчас одернула ее Джоанна. – Как можно быть такой вульгарной?

– И вы еще называете меня вульгарной! – огрызнулась в ответ Айрис. – Ведь это она, а не я, собирается поймать в свои сети мужчину, пустив при этом в ход самую старую из всех женских уловок.

– И какую же? – взволнованно спросила Маргарет.

– Просто скажет ему, что она беременна. Это уж само собой, – хмыкнула Айрис.

– О! – только и смогла выговорить Маргарет, нервно сглотнув. – Неужели вы и впрямь думаете, что она способна пасть так низко?

– Я в этом уверена, если только ее не опередит кто-нибудь еще.

Тут Габриель решила, что с нее хватит.

– Айрис, может, достаточно сводить сплетни? Вы поступаете крайне несправедливо и по отношению к Джейсону, и по отношению к Кристине, делясь с другими своими подозрениями без всяких на то оснований.

– Интересно, почему это вас так заботит репутация Джейсона Ройала, когда он сам куда больше интересуется вашим жеребцом, чем вами? – произнесла Айрис, сопровождая свои слова высокомерным смешком. – Держу пари, вы уже сожалеете о том, что не заставили его жениться на себе, когда у вас была такая возможность!

Габриель ударила свою неприятельницу кулаком в челюсть столь молниеносно, что Айрис даже не заметила, как рука нападавшей взметнулась вверх. Пошатнувшись, брюнетка упала в грязь, из раны на ее губе выступила кровь. Она тут же громко завопила, и Габриель презрительно отвернулась, собираясь уйти, но тут путь ей преградил сам Джейсон.

– Она меня ударила! Только посмотрите, что со мной сделала Габриель – и без всяких на то причин! – В доказательство Айрис размахивала окровавленным носовым платком прямо перед лицом Джейсона. – Почему бы вам снова не задать ей трепку? Она вполне этого заслуживает!

Ни об одном из прошлых своих поступков Джейсон не сожалел так, как о том прискорбном случае у реки. Однако он обязан был поддерживать порядок в лагере и потому пожелал узнать в точности, что же все-таки произошло.

– Полагаю, вы объясните мне свое поведение, мисс Макларен? – осведомился он.

– Айрис позволила себе замечание, которое я сочла неуместным, только и всего, – гордо вскинула подбородок Габриель.

– Что? – Джейсон едва не онемел от удивления. – И вы, конечно, не хотите повторить мне это замечание?

– Разумеется, нет, но я уверена, что Айрис с удовольствием сделает это.