Меррим нахмурилась и сама коснулась крышки, но тут же завопила, как от ожога, и осела на дно ямы, прижимая пальцы к груди.
— Любопытно, — протянула она, подползая ближе. — Стоило шевельнуть пальцами, и боль тут же ушла.
Бишоп взялся за подол платья Меррим, обернул ткань вокруг пальцев и, глубоко вздохнув, снова дотронулся до крышки. Она по-прежнему оставалась холодной. Но теперь по крайней мере можно было терпеть.
Он нащупал скважину, обвел пальцем, попытался повернуть ключ. Ощущение было такое, что пальцы отмерзли и вот-вот отвалятся.
Он обернул пальцы еще одним слоем ткани и снова попробовал повернуть крохотный ключик. Но тот не поддавался.
Бишоп сел на корточки и уставился на проклятую штуку.
Но его привели сюда. Дали палочку, показали сундучок… и…
Бишоп схватил палочку и направил на сундучок.
— Открой его.
Ключ повернулся сам собой, и крышка отлетела. Немедленно раздался адский, оглушительный шум, будто тысячи обезумевших диких животных вырвались на свободу, приближаясь с ужасающей скоростью, пока, казалось, не набросились на них, душа, грозя поглотить, уничтожить…
Бишоп изо всей мочи пытался рассмотреть, что находится в сундучке, но видел только клубящиеся, буйные, словно гонимые ветром, золотистые облака. Грохот становился почти невыносимым. Бишоп снова схватил палочку и завопил, перекрывая все звуки:
— Немедленно прекрати!
Все стихло. И стало как прежде… нет, не совсем… тишина была поистине мертвенной, как будто из этой дыры высосали все подобие жизни.
Бишоп поднял руку и положил ладонь на левую грудь Меррим. И ощутил биение ее сердца.
— Я все еще жива, — заверила она. — Твое сердце тоже бьется?
— Да, слава всем святым и их бесчисленным костям.
— Мне это не нравится, — решила Меррим, теснее прижимаясь к Бишопу. — Взгляни в этот сундучок. На эти мятежные облака. Никаких животных. Никто не собирается нас убивать. И от этого еще страшнее.
— Знаю, — кивнул Бишоп, — но какое отношение это имеет к проклятию?
Он повертел палочку и задумчиво нахмурился:
— Сундучок открыт, но я ничего не замечаю.
Крышка внезапно упала. И Бишоп, и Меррим могли бы поклясться, что ключ сам повернулся в скважине.
Меррим выпрямилась и встала, чувствуя, как молчание смерти уходит, как жизненный воздух вновь наполняет ее легкие и дыру и все становится обычным, хотя случившееся с ними никак нельзя было назвать обычным. Все это странно, более чем странно!
Она снова осмотрела сундучок.
— Дай мне попробовать, Бишоп.
Тот отдал ей палочку. Знакомое тепло ударило в ладонь.
— Открой сундучок, — велела она, ткнув палочкой в скважину.