– Потери есть?
– Два человека убиты, сэр. Док Граймес оперирует сейчас лейтенанта Фицроя.
– Да, снаряд попал ему прямо в бедро. Я видел, как он летел, и крикнул, чтобы предупредить Фицроя, но лейтенант меня не услышал. Он потеряет ногу?
– Мы не знаем, – поспешно вмешалась Шарлотта, – но зато нам твердо известно другое: если доктор Граймес придет и увидит, что вы сидите, он мне такое устроит… – Она подала знак коку, и тот выскользнул из каюты. – Ну что, капитан Баррет? Вы изволите лечь или вам хочется, чтобы корабельный врач излил на меня свой праведный гнев?
– Капитан сейчас ляжет, – неожиданно для себя подала голос леди Аделина.
Решительно подойдя к Баррету, она налила в миску горячей воды и намылила тряпку. Правда, рассмотрев вблизи окровавленные руки и ноги капитана, тетушка чуть не уронила миску на пол, но каким-то чудом все же сохранила самообладание.
– Вы скоро станете опытной сиделкой, – Хенк откинулся на подушки с гораздо большим облегчением, чем ему хотелось показать.
– Да, я только что сама об этом говорила, – спокойно ответила леди Аделина и, присев на койку, принялась обтирать влажной тряпкой лицо капитана. – Боже мой, кто бы мог подумать, что под толстым слоем грязи и пороха скрывается прекраснейший, благороднейший лик?
Хенк сердито насупился, но было понятно, что комплимент леди Аделины ему приятен.
Когда Шарлотта омывала сломанную руку Эдвина, мальчик пришел в себя. В лице юнги не было ни кровинки, однако он, едва очнувшись, попытался подняться с кровати.
– Лежи смирно, юный прохвост, – тихо приказал Хенк Баррет. – Если уж я разрешаю этим двум дамам поиграть со мной в больницу, тебе и сам Бог велел.
– Я хочу пить, – пожаловался Эдвин. – Мисс Риппон, вы не могли бы принести мне воды?
– Сейчас я тебя напою, – отозвался появившийся на пороге доктор. – Мисс Риппон, если вас не затруднит, сходите в камбуз. Кок просит вас помочь ему накормить раненых супом.
– Конечно-конечно! Вы с тетушкой справитесь здесь без меня?
– Да мне нужно только осмотреть руку Эдвина и слегка заштопать нашего капитана. Идите, мисс, а то они сейчас как развопятся…
– Не развопимся, если ты не будешь коновалом, – ворчливо возразил Хенк.
– Видите? Он заранее начинает, мисс Риппон. Я бы на вашем месте поспешил отсюда удрать.
Шарлотта вошла в камбуз, стараясь не смотреть на свежевымытый стол – она понимала, что лейтенанту Фицрою всего несколько минут назад отрезали на нем ногу. В кухне сильно пахло ромом, который в больших количествах вливали в лейтенанта, стараясь хоть как-то притупить боль.
– Как он? – спросила Шарлотта кока.