Неотразимый обольститель (Крэн) - страница 66

– Бесчеловечно, – выпалил Джеффри, в отчаянии оборачиваясь к Присцилле.

– Можете называть это как угодно, но таковы мои условия.

– Но ведь это несправедливо! – Присцилле не удалось удержаться от хныканья.

– Вот видите? – Беатрис победно улыбнулась. – Вы уже начинаете понимать. Жизнь полна неприятных, но неизбежных ограничений. И если у вас у обоих голова на плечах, то вы смиритесь с ограничениями и станете делать то, что положено. – Она в упор посмотрела на племянницу. – Без плача. – Перевела взгляд на Джеффри. – И без причитаний. А теперь вставайте. – Парочка заколебалась, не зная, чего ожидать от Беатрис, и тогда она ухватила их за руки и подняла. – У вас две минуты, чтобы сказать друг другу то, что вы хотели.

Когда Беатрис вышла из комнаты и закрыла за собой дверь, Присцилла бросилась к Джеффри в объятия.

– Ой, Джеффри, – она изо всей силы обняла его, – ты можешь в это поверить? Она разрешает нам быть вместе!

– Нет. Она принуждает нас к рабскому труду на целый месяц. Это преступный замысел – вот что это такое.

Присцилла отодвинулась, изумленно глядя на него.

– Как ты можешь такое говорить? Она могла бы посадить тебя в тюрьму. А вместо этого...

– Она превращает меня в наемного слугу. – Джеффри в негодовании фыркнул. – У меня большое желание объяснить этой старой драконихе, какая ерунда – весь ее метод «труда и обучения».

– Джеффри, не глупи. – Девушка вытерла щеки рукой. – Неужели ты не понимаешь? Она дает нам шанс доказать, что наша любовь сильна, что мы достаточно взрослые, чтобы пожениться.

Юноша насупился, а Присцилла улыбнулась и кокетливо потянула его за рукав.

– Ну же, Джеффри, мы ведь будем вместе. Ты сам говорил, что если мы будем рядом, то все остальное не важно. – Видя, что ее уговоры не производят должного впечатления, она посерьезнела: – Ты что, это просто так говорил?

Он посмотрел на ее мягкую копну волос, пушистые ресницы и губы, как красные ягоды, и почувствовал, что все его негодование растаяло от горячего юношеского желания.

– Конечно, нет. Ты значишь для меня больше, чем... чем...

– Чем партия в карты с глупыми гостями твоей матушки?

Он вспыхнул.

– Больше всего на свете, Присси!

Они обнялись и еще успели поцеловаться до того, как дверь снова отворилась и появилась «дракониха» в окружении клубов дыма и с огнем в глазах.

– До свидания, Джеффри. – Чудовище стояло в дверях, сложив руки, и наблюдало, как молодой человек путался ногами в бахроме ковра. – Поклон от меня твоей бедной матушке.

Вечером Беатрис ужинала в одиночестве, когда в дверях столовой появился Ричардс.