Свидание по контракту (Кренц) - страница 154

– Он говорит, что компания «Мэдисон коммершл» доказала всем, что он не так уж плохо воспитал меня и Рейфа.

Лилиан задумалась над его словами.

– Я понимаю, что он может рассматривать твой успех в определенном смысле как свой – это как бы сданный экзамен по воспитательной работе с внуками. А ты что ему сказал?

Гейб опустил штору и повернулся к Лилиан:

– Что мы с Рейфом именно ему обязаны тем, чего достигли в жизни.

– Ну да, Митчелл тебе здорово помог с «Мэдисон коммершл» – дал средства, и все такое…

– Я не шучу. Я на самом деле так думаю. Я уже давно все понял, но никогда ему не говорил.

– «Мэдисон коммершл» важна для твоего деда, но вы с Рейфом для него куда важнее компании.

Гейб сел рядом с ней, наклонился и оперся ладонями о колени. Он смотрел в зеркало, висевшее над комодом, где отражались они с Лилиан.

– Знаешь, он действительно боится, что ты разобьешь мне сердце, – сказал Гейб.

Лилиан выдавила из себя тихий смешок.

– Ты убедил его в том, что это маловероятно?

Гейб промолчал.

Лилиан замерла.

– Гейб!

– Что?

– Ты ведь не позволил ему думать, будто я действительно могу разбить тебе сердце?

– Разумеется, я его разубедил. – Гейб сказал это легко, непринужденно. Словно это само собой разумелось. – Я же Мэдисон.

Лилиан задержала дыхание на два удара сердца. Затем, собравшись с силами, она с трудом протолкнула немного кислорода в легкие.

– Это ты таким замысловатым образом пытаешься сказать мне, что рассматриваешь наши отношения как нечто большее, чем краткосрочный роман? – прошептала она.

– Для меня они с самого начала были достаточно серьезными.

Лилиан с трудом двигала языком.

– Но я думала, что мы оба согласны с тем, что не очень-то подходим друг другу.

Гейб пожал плечами:

– Вы, Харты, очевидно, больше переживаете из-за таких вешей, чем мы, Мэдисоны.

– Но про тебя говорят, что ты другой Мэдисон.

Гейб распрямился, потянулся к ней и нежно опустил ее на кровать. Затем наклонился и поцеловал в шею.

– Не такой уж и другой, – сказал он.


На следующее утро они вместе вернулись в коттедж, чтобы привести в порядок мастерскую.

Нелли оставила сообщение: «Позвони мне».

Лилиан схватила трубку и набрала нужный номер.

– Что у тебя на него? – спросила она без предисловий.

– Где ты была? Я пытаюсь до тебя дозвониться с шести утра.

Лилиан взглянула на Гейба.

– Меня не было дома.

– Да? – Судя по тону, Нелли была приятно удивлена такой новостью. – Ни за что бы не подумала, что в Эклипс-Бей можно развлекаться всю ночь напролет.

– Нелли…

– Я все выяснила насчет Уитли. – Теперь Нелли говорила четко и по-деловому. – У него твердое алиби на все то время, что ты находишься в Эклипс-Бей.