— Мне казалось, речь шла об испытаниях в жизни, — замотал головой Алек.
— Испытания тоже не повредят, — согласилась Денни. — А теперь поздравь тетю и своего нового дядю.
— Дядя Гарри? — сказал Алек.
— О, черт! — рявкнул Гарри.
Прошел еще час — и холл опустел. Гарри и Вик отправились в аэропорт, а Дональд устроился в баре, пытаясь утешиться с помощью выпивки и сочувствия Шери, которая пообещала, что приложит все силы к его спасению, как только исполнит свою роль свидетельницы в суде над Бондом.
Большей радости от прощания с людьми Алек в жизни еще не испытывал.
— Ну и утро, — сказал он Денни и, обняв ее за плечи, попытался увести к лифту. — По-моему, нам стоит забраться в постель и начать день заново.
— Не могу. — Денни не двинулась с места.
— Что, опять эта Дженис Мередит? — спросил он. — Я все улажу.
— Не нужно ничего улаживать, — возразила Денни. — Помнишь, как ты мне сказал, что будешь поддерживать меня до тех пор, пока мне не исполнится девяносто шесть лет?
— Конечно, — сказал Алек. — Я и сейчас это скажу.
— Так вот, я не хочу, чтобы ты меня поддерживал, — возразила Денни. — Я хочу падать и подниматься самостоятельно. Мне нужно знать, что я справлюсь с любыми проблемами. Сама справлюсь. Алек похолодел.
— Но почему? Ты мне не веришь? Ведь я был с тобой рядом до последней минуты.
— Послушай, прежде рядом со мной всегда была Пейшенс. — Денни шагнула к нему и заглянула в глаза. — А сегодня появился ты и спас меня. Но все же на один мимолетный миг я осталась одна и должна была бороться в одиночку. И мне это понравилось. У меня просто не было возможности довести борьбу до конца. — Она закусила губу. — Я люблю тебя, Алек, но сначала я должна доказать себе, что я чего-то стою. Мне необходимо пожить одной.
— Долго? — У Алека сорвался голос.
— Не знаю, — ответила Денни. — Полгода. Год. Столько, сколько мне понадобится, чтобы поверить, что ты нужен мне не для того, чтобы меня спасать. И тогда я вернусь к тебе только ради твоей любви.
У него был такой несчастный вид, что она чуть не пожалела о своем решении, но в тот самый миг, когда она уже готова была отступить, Алек вдруг сказал:
— Ладно. И когда старт?
— Сейчас, — ответила Денни.
— Так я и знал, — со вздохом произнес Алек. — Дженис Мередит?
Денни кивнула.
— Она дожидается меня вместе с полицейским в кабинете менеджера. А тебе в любом случае придется отправить Бонда в центр… а потом у тебя самолет. Я слышала, что тебе сказал Гарри.
— Я мог бы поменять билет, — предложил Алек, но Денни упрямо покачала головой.
— Мне пора приниматься за дело, — объяснила она. — Я позвоню, как только устроюсь. Но мне нужно время.