На пути к свадьбе (Куинн) - страница 128

Он улыбнулся.

– Немного.

– Грегори, я...

Он посмотрел на нее, и она замолчала. То, как именно он посмотрел на нее...

От этого у нее перехватило дух.

– Я не могу, – прошептала она. Что бы они ни испытывали друг к другу, она все еще обручена с другим. А если бы и не была обручена, их встреча наедине все равно привела бы к скандалу. – Я не могу оставаться с вами наедине. Вы же сами это знаете.

– Вы должны.

Она хотела покачать головой, но голова не поворачивалась.

– Люси, – повторил Грегори, – вы должны.

И она согласилась. Вероятно, это будет величайшей ошибкой ее жизни, но она не могла сказать «нет».

– Миссис Абернети, – громко произнес Грегори, поздоровавшись с тетей Харриет, – возвращаю вашим заботам леди Люсинду.

Тетя Харриет кивнула – хотя Люси подозревала, что она не поняла, что ей сказал Грегори, – и, обратившись к племяннице, пронзительным голосом произнесла:

– Я все терплю безропотно!

Грегори хмыкнул и заявил:

– Я должен потанцевать с другими.

– Конечно, – сказала Люси. Она плохо представляла, на какие уловки следует идти, чтобы выкроить время для недозволенной встречи. – О, вот там одна моя знакомая, – солгала она и, к своему облегчению, действительно увидела одну знакомую, которую знала по школе. Они не были близкими подругами, но довольно много общались, поэтому она имела все основания поздороваться с ней.

Люси уже собралась сделать шаг, когда услышала женский голос, окликнувший Грегори.

Она не разглядела, кто это, зато увидела реакцию Грегори. Он прикрыл глаза, а его лицо приняло страдальческое выражение.

– Грегори!

Голос приближался, и Люси, повернувшись влево, увидела молодую женщину. Это могла быть только одна из сестер Грегори. Вероятно, самая младшая – в противном случае можно было бы сделать вывод, что она отлично сохранилась.

– Полагаю, это леди Люсинда, – сказала женщина. Ее волосы, как отметила Люси, были такого же цвета, как у Грегори, – насыщенного каштанового с теплым оттенком. Однако глаза у нее были голубыми, а взгляд – острым и проницательным.

– Леди Люсинда, – проговорил Грегори тоном человека, вынужденного выполнять тяжелую и нудную работу, – позвольте представить вам мою сестру леди Сен-Клер.

– Гиацинта, – представилась женщина. – Отбросим прочь формальности. Уверена, мы станем близкими подругами. А теперь вы должны все рассказать мне о себе. А потом я хотела бы услышать о приеме, который Кейт и Энтони устроили в прошлом месяце. Мне очень хотелось поехать, но у нас были свои планы. Я слышала, там было ужасно интересно.

Ошарашенная налетевшим на нее вихрем в лице леди Сен-Клер, Люси вопросительно посмотрела на Грегори, но тот лишь пожал плечами и сказал: