– Игры могут стать опасными, – кипел от злости Брэнд. – Меня сейчас не интересует, будет она старательной или нет.
Герцог захохотал, увесисто хлопнул его по спине и поддразнил:
– Отлично. Красавица уже заставляет тебя пыхтеть.
Вильгельм поднялся со стула, но Брэнд не смотрел на уходящего друга. С каждой секундой в нем росла ярость. Ему не следовало ее отпускать. Ее место рядом с ним, и теперь он выглядит дураком, сидя возле пустого стула. Ладно, сегодня он позволил ей победить, но эта ее победа будет последней.
Даже со своего места Бринна чувствовала его раздражение и была весьма довольна собой. Но, повернув голову, чтобы посмотреть на него, она заметила в его взгляде мужскую расчетливость, и ей стало не по себе. Он выглядел охотничьей собакой, готовой загрызть ее. Она расправила плечи, но взгляд отвела.
Наконец подали еду, и Бринна с удивлением наблюдала, как слуги ломают хлеб вместе с рыцарями и знатью.
– Что он делает, отец? – спросила она, склонившись к уху Ричарда.
– Перед твоим приходом лорд Брэнд заявил, что отныне все будут обедать вместе, – ответил Ричард, отрывая кусок хлеба, потом взглянул в сторону нового хозяина Эверлоха. Но того уже не было за столом. – Я говорил тебе, что он странный.
Бринне понравилась мысль о совместной трапезе. Большинство этих мужчин и женщин – ее друзья, с ними она прожила много лет. Она улыбнулась садовнику Джеральду, сидевшему напротив. Конюхи Деннис и Питер, ее служанки Блайт и Лили – все были здесь, столько знакомых лиц. Некоторые выглядели смущенными, другие улыбались и смеялись вместе с рыцарями. Увидев под конец мрачную ухмылку сэра Льюиса, она пожалела, что покинула место рядом с женихом, и в очередной раз посмотрела на возвышение. К ее удивлению, стул новоиспеченного жениха пустовал, Брэнд склонился над ее служанкой Ребеккой, положив руку на спину девушки. Бринна мысленно выругала себя за то, что не отводит взгляд и смотрит, как Ребекка смеется в ответ на его слова. Затем он подошел к Алисии, что-то зашептал ей на ухо. Оба – новый хозяин Эверлоха и ее лучшая подруга – обернулись, чтобы посмотреть на Данте, который шел к ним с половиной фазана в одной руке и кубком в другой. Брэнд улыбался шутке, понятной только им с Алисией, потом взглянул на герцога Нормандского и засмеялся.
Его смех ласкал, словно пение сирены, которое влекло к нему Бринну год назад. Холод покинул Эверлох. На миг вернулся ее Тритон. Сейчас он был спокойным и осторожным, простодушная улыбка смягчала резкие черты лица. Он выглядел почти нежным и беззащитным, сверкающие берилловые глаза совершенно преобразили его. Как и все женщины в зале, Алисия казалась околдованной, ее оливковая кожа приобрела цвет бургундского вина, когда он улыбался ей.