– Лорд Ричард, я как раз ухожу, – холодно улыбнулся Брэнд и посмотрел на Бринну. – С нетерпением жду завтрашнего дня.
Когда ее лицо приобрело оттенок кларета, он тихо, с искренней любовью засмеялся, отчего сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди.
– Хотел пожелать тебе спокойной ночи, – сказал Ричард, отвлекая внимание дочери от человека, уходящего по коридору.
Он не спросил, что делал Брэнд в ее комнате накануне свадьбы. Он думал, что лучше этого не знать.
– Спокойной ночи, дорогая.
Он поцеловал ее в лоб, затем еще раз взглянул на дверь норманна. Ему хотелось чувствовать облегчение, что Брэнд нашел в своем сердце любовь к Бринне. Дочь не ответила. Только счастливо вздохнула и закрыла дверь.
Свадебный наряд Бринны делали по древней саксонской традиции: хитроумно уложенные слои чистейшего белого шелка стягивались ниже талии серебряным плетеным шнуром, ткань была тонкая, чтобы порадовать мужа воздушным каскадом, падающим на выпуклости груди с намеком на розовые соски под ним. Сверху на невесте была мантия с атласной подкладкой, которую украшали витые кельтские узлы. Мантия блестящими складками ниспадала на пол.
– Вы – сама девственность. – Алисия отступила, чтобы еще раз окинуть хозяйку взглядом. – Дракон отдал бы за вас свою жизнь.
Бринна засмеялась:
– А ты – неисправимая мечтательница, вспоминающая давно прошедшие времена.
– Может, и так. Но вы уж точно сведете мужа с ума, он задохнется от страсти, когда увидит вас этим вечером, – ответила Алисия.
Лили до медного блеска расчесывала хозяйке волосы и поправляла тонкий венок из белых маргариток, вплетенный в серебряный шнур, охватывающий лоб.
Кто-то постучал в дверь.
Лили пошла открывать, потому что Алисия уже занялась атласной мантией и расправляла складки. Вошедший лорд Ричард замер на пороге, любуясь дочерью.
– Как ты похожа на свою мать, – прошептал он.
– Спасибо, – улыбнулась Бринна и оглядела себя. – Надеюсь, Брэнду понравится.
Отец подошел к ней, взял за руки.
– Бриннафар, если не понравится, тогда надежды вовсе нет и я заберу тебя в Нормандию.
– Отец, я не могу…
Ричард с улыбкой поднял руку, чтобы успокоить ее:
– Я шучу, дорогая. Ты – необыкновенная красавица, твой жених знает это, как знал и я, когда женился на твоей матери. Он будет счастлив, как никогда в своей жизни. Хотя об этом я предпочитаю не думать, – прибавил Ричард, нахмурившись. Затем нежно улыбнулся. – Помню нашу брачную ночь… – Голос у него дрогнул, и глаза Бринны наполнились слезами. – Ты будешь счастлива с этим человеком, – заверил он, вытирая пальцем ее слезы. – Я наблюдал за ним всю прошлую неделю, и он мне нравится. – Ричард наклонился и прошептал, чтобы не услышали служанки: – Но если б он не готовился сегодня жениться на тебе, я бы вчера пришел к нему с мечом. – Подмигнув дочери, он крепко обнял ее и нежно поцеловал в щеку. – Теперь идем, пока Вильгельм до смерти не запугал нашего священника, не то свадьбы может вообще не быть.