– Мои коньки? У меня вообще нет коньков.
Кэри нахмурился.
– Вы же не передумали кататься со мной? Послушайте, ради этого я специально отложил утренние дела.
– Зачем? – удивленно спросила Абигайль. – Я не собиралась кататься с вами.
Ее отговорка была настолько абсурдной, что Кэри засмеялся.
– Конечно, собирались!
Это уже слишком. Красив он или нет, он не имеет права лгать и запугивать ее. В конце концов, он ей не отец.
– Я сказала «нет», мистер Уэйборн, – с холодной вежливостью ответила Абигайль, что, по его мнению, было излишним. – А это означает «нет» в любом случае и без всяких сомнений.
– Вы могли сказать «нет» в любом случае, без всяких сомнений, – допустил он. – Но потом вы свистнули, чтобы привлечь мое внимание, и бросили мне из окна ботинки. Что в Королевской академии наук известно как опровержение.
– Думаю, причиной ваших галлюцинаций послужило ваше непомерное тщеславие, мистер Уэйборн! – гневно возразила Абигайль.
Кэри поморщился: во сне она была милой, разумной и податливой.
– Доказательством служат ваши ботинки. Они висят у меня на шее, как альбатрос мистера Колриджа.
– Мои ботинки! Вы приклепали к ним коньки! – расстроенно воскликнула Абигайль. – Как вы посмели зайти в мою комнату и рыться в моих вещах? Кем вы себя возомнили?
– Заходить в вашу комнату? – повторил Кэри, лицо у него запылало. – Вы сами швырнули их в меня из окна, вы, маленькая… – Кэри вовремя остановился. – Вы дали мне понять, что мы условились о встрече, а теперь смываете все мои надежды ведром холодной воды.
– Уверена, вы найдете себе для катания еще кого-нибудь.
– Я хочу кататься с вами, кузина.
– Вы будете столь же рады сопровождать миссис Нэш.
Справедливость обвинения заставила его потерять самообладание.
– Возможно, даже буду счастлив, – холодно произнес Кэри. – Но я не против взять с собой вас.
Лицо Абигайль стало краснее помидора.
– Вы нетерпимый… самонадеянный… отвратительный… Сказать, что я думаю про вас?
– Очень интересно.
– Будь вы картиной, – ответила Абигайль, сверкнув глазами, – я могла бы сидеть целый день и глядеть на вас с превеликим удовольствием.
– Благодарю, кузина. Я чрезвычайно рад.
– Но вы не картина!
– Да, – вежливо согласился Кэри. – И никогда ею не был.
Кипя от ярости, Абигайль подхватила ящик с красками и, насколько позволяли ей длинные юбки, понеслась к дому. Кэри не потрудился ни взять оставленную попону, ни открыть для мисс Смит дверь. Он лишь насвистывал веселую мелодию, дожидаясь, когда она сделает это сама.
– Я не приглашала вас зайти, сэр, – уже на полпути к лестнице сказала Абигайль, заметив, что Кэри направился к большому камину.