Нежданная гостья (Лейкер) - страница 131

Розелла дошла до основания башенной лестницы и настороженно огляделась. Потом она поспешно направилась вдоль длинных коридоров к выходу из западного крыла. Девушка оставила лампу и письмо на боковом столике и снова торопливо зашагала вперед. Везде было очень темно. Изредка попадались горящие в настенных бра свечи, но лампы и огромные канделябры остались незажженными. И где все слуги? Нигде не видно ни одного лакея. Ни одна горничная не спешит по делам.

Фестиваль вина! Вся прислуга отправилась на фестиваль. Это традиция. Почему такое простое объяснение не пришло ей в голову раньше? Поэтому никто не откликнулся на ее звонок. Она одна в замке! Почему же она не чувствует себя в одиночестве?

Розелла попыталась успокоить бешено стучащее сердце, медленно спускаясь по устланной бордовым ковром главной лестнице. Она словно старалась доказать невидимому наблюдателю, что не боится, но прямо-таки подпрыгнула от страха, услышав громкий стук в тяжелые входные двери. Однако в то же мгновение ее переполнила радость.

– Филипп!

Девушка перелетела через последние ступени, бросила чемодан и повернула ключ.

– Любимая! – Филипп обвил руками ее талию, поднял и закружил легко, как перышко, нежно целуя. – Готова?

– Да.

Он подхватил чемодан Розеллы и протянул ей руку, чтобы отвести в ожидавший у крыльца экипаж. С Филиппом не было слуг. Он сам собрался править лошадьми всю дорогу до Парижа. Внезапно на пороге Розелла остановилась.

– Послушай! – быстро проговорила она.

– Что? – спросил озадаченный Филипп. – Крик. Я слышала крик!

– Я ничего не слышу.

– Вот! Опять. Это Клодин.

Розелла развернулась и побежала наверх по главной лестнице. Филипп закрыл дверь, поставил на пол чемодан и бегом бросился за ней. Ни один из них не заметил появившуюся из темноты руку, которая повернула в замочной скважине ключ и вытащила его.

– Клодин, я иду! – крикнула Розелла на бегу, но, добравшись до комнаты подруги, никого не увидела, хотя там горели все лампы.

– В чем дело? – спросил совершенно сбитый с толку Филипп.

– Все отправились на фестиваль вина, даже слуги. Я думала, Клодин с Себастьеном тоже уехали, но я слышала ее крик. – Розелла обхватила голову руками. – Мне мерещится нереальное?

– Не расстраивайся. Давай послушаем снова. Они прислушались. Ни звука.

– Я уверена, что слышала Клодин!

– Тогда давай вернемся туда, где ты впервые услышала крик, и попробуем определить его направление, – предложил Филипп.

– Хорошо, но ты оставайся на месте и послушай, будет ли что-нибудь слышно здесь.

Филипп остался наверху лестницы и оперся локтем на позолоченные перила, а Розелла легко сбежала вниз. Подойдя к двери, она нахмурилась. Засовы были задвинуты, а ключ исчез.