Это случилось в полночь (Лондон) - страница 124

– Может быть, нам не следует ничего трогать, там могут находиться какие-нибудь улики. Возможно, мы должны поставить в известность представителей власти и дождаться их прибытия, – тихо и задумчиво предложил Харрисон.

– Я не смогу, – ответила Микаэла возбужденно. – Я должна узнать. Сейчас. Я слишком долго ждала. Ты ведь поможешь мне, Харрисон? Правда? – спросила она, отчаянно опасаясь его отказа. А когда он нерешительно замедлил с ответом, она вновь спросила: – Да, Харрисон?

– Мы сделаем так, как ты хочешь… иди ко мне, дорогая, – произнес он, укладывая ее на землю, все еще теплую от солнца. Харрисон лег рядом с Микаэлой и обнял ее. Она лежала, тесно прижавшись к нему. В ее теле и в мыслях была пустота. Ласкающая рука лежала на ее волосах, и Микаэла провалилась в сон. Ее разбудило беспокойное движение Харрисона. Его тело словно бы пыталось освободиться от невидимых оков, а из груди вырывались тихие протестующие вскрики…

Отблески костра падали на суровое лицо Харрисона, прорезанное тревожными складками, губы беззвучно шевелились.

Затем послышалась беспорядочная смесь слов и песни: «Эта колыбельная… Это слишком ужасно… как он мог? Ее не было там… не могла найти… Фейт, прости… Она похитила твоего ребенка… Черт возьми!»

Беспорядочная речь внезапно перешла в колыбельную, которая преследовала Микаэлу всю жизнь: «Неж-но и не-спеш-но…»

«Он изнасиловал ее… он изнасиловал твою мать. Будь он проклят!»

Микаэла оцепенела, глядя на Харрисона, который во сне метался по земле, сражаясь с тенями прошлого. По его щекам лились слезы, он бил себя рукой по лицу, словно пытаясь стереть ночной кошмар.

– Харрисон? – позвала Микаэла, страшась того, что мучило его сейчас, того, что скрывал этот ночной кошмар.

– Боже мой! – Харрисон сел, все еще во власти ночных кошмаров, его лицо выражало страх и отвращение. Его отец изнасиловал Фейт Лэнгтри! Его мать похитила ребенка!

Микаэла пыталась понять, пыталась отбросить охватывающий ее ужас, но разум подсказывал ей, что то, что было известно Харрисону, было таким зловещим и подлым, что доставляло ему невыносимые страдания. Его отец изнасиловал ее мать? Нет…

– Харрисон! Харрисон!

Микаэла наклонилась над ним, но он взмахнул рукой, и она упала на землю рядом с ним. Ей было не больно, но эти страшные вещи, о которых в полуночном бреду поведал Харрисон, повергли ее в ужас. Харрисон с силой потер руками лицо, его бил озноб. Все еще оставаясь в плену своих кошмаров, он вскочил, тут же напрягся, пытаясь понять, где он находится, и словно защищаясь от удара.

Тяжело дыша, как будто он мчался по извилистой, опасной скалистой тропинке, Харрисон вновь потер лицо, словно желая стереть осадок от ночного кошмара и вернуться в реальность. В его глазах застыло мучительное страдание, лоб прорезали глубокие морщины, подбородок, заросший щетиной, ритмично двигался. Все мускулы его сильного тела сковал ужас, который невозможно было скрыть. Волосы Харрисона были взлохмачены – дрожащими пальцами он слегка пригладил их. Он изо всех сил пытался прийти в себя, вернуть ощущение реальности, Микаэла тихонько всхлипывала. Обернувшись, Харрисон увидел, что она поднялась.