Это случилось в полночь (Лондон) - страница 6

Отец доверял его советам, когда делал вклады. Джейкоб Лэнгтри являлся одним из членов совета директоров «Кейн корпорейшн», но заинтересованность Харрисона в инвестициях Лэнгтри была глубоко личной и сильной. «У парня есть талант. У него нюх на стоящие вложения, которые могут принести хороший капитал. Но он расплачивается по старым долгам. Он многим жертвовал, чтобы достичь того, чего он достиг, а это было очень нелегко. Ему пришлось все начинать с нуля». Ее отец говорил об этом с такой гордостью, словно Харрисон был его сыном.

Микаэла почти впилась ногтями в плечи. Ее нелюбовь к компьютерам, калькуляторам и к тем, кто полагался на них, распространялась и на Харрисона Кейна-младшего.

Взгляд серо-стальных глаз Харрисона был чересчур внимательным для ее слишком ранимых, незащищенных чувств и переживаний. Хорошо, слишком хорошо знакомый жест, когда Харрисон пальцем проводил по своему искривленному носу, просто выводил Микаэлу из себя. Этот жест выдавал погруженность в собственные мысли и как будто говорил о том, что Харрисон знает тайну, которую невозможно отнять у него, но которую он раскроет, дождавшись нужного момента.

Он так никогда и не рассказал ей, что случилось в тот вечер, когда ему сломали нос. Зайдя на кухню перекусить, четырнадцатилетняя Микаэла нашла его там вместе со своими родителями. Харрисон, который в свои пятнадцать был уже высоким парнем и обычно тщательно причесывал свои волосы, на сей раз был взлохмачен, его одежда порвана, лицо разбито, сломанный нос заклеен пластырем, а костяшки пальцев сбиты. Микаэла была потрясена его видом – Харрисон всегда владел ситуацией и никогда не был драчуном. Что могло заставить его подраться?

Выражение лиц родителей и Харрисона до озноба поразило Микаэлу. Харрисон, всегда такой закрытый и уравновешенный, смотрел на Фейт, словно был потрясен до глубины души. Взгляд Фейт был пронизан нежностью и заботой, но вот взгляд Джейкоба был полон настоящей ярости. Микаэла никогда не видела отца в таком бешенстве, он крепко сжимал кулаки и просто кипел от негодования.

В одно мгновение юная Микаэла оценила драматичность ситуации и инстинктивно поняла, что должна спасти Харрисона и вернуть его из окутавшего мрака. Несмотря на всю его логичность, которая всегда так ее раздражала, Микаэла поняла, что сейчас Харрисон нуждается в ее силе – давящий на него груз оказался слишком тяжелым, и на какое-то мгновение Харрисона нужно было отвлечь, дать ему возможность прийти в себя.

Микаэла понимала, что любой, пусть даже деликатный, вопрос может разрушить хрупкость момента, что Харрисон, не привыкший к нежности, при ее проявлении тотчас замкнется. Микаэла инстинктивно поняла, что он слишком близко подошел к тьме, к смертельному обрыву, и решилась отвести его от края этой пропасти и вернуть в реальность. Не требуя ни объяснений, ни разрешения, Микаэла просто начала действовать, заставив Харрисона, не теряя ни минуты, на лошадях вылететь в ясную ночь Вайоминга. На каждом повороте скачки она бросала ему вызов, увлекала красотой залитых лунным светом гор, медленно отводя его от той опасной грани.