Дилемма мисс Блам (Лэй) - страница 62

Продавец, заметив двух состоятельных покупательниц, бросился к ним навстречу.

— Доброе утро, леди, чем могу служить?

— Будьте добры, я бы хотела посмотреть вашу бумагу для письма, — сказала Виктория, оглядывая опрятную лавку. Взгляду предстали полки, уставленные свечами, яркими кувшинчиками с душистыми смесями из сушеных лепестков цветов и мылом всевозможных сортов, которые наполняли воздух ароматами лимона и пряностей. Она поразмышляла, прежде чем выбрала коробку прекрасной линованной писчей бумаги. Затем она проглядела тяжелые переплетенные в кожу книги серьезного содержания, а уже потом перешла к полке с занимательными любовными романами, к которым питала слабость. После долгого обдумывания Виктория остановилась на нескольких новых романах, которые хотела прочесть.

Заплатив за покупки, она посмотрела на часы и подумала, что они дали мисс Ловетт достаточно времени, чтобы убраться из шляпной мастерской. Виктория в эту поездку на самом деле желала купить немного лент. Наконец, они, нагруженные покупками, двинулись к двери. Именно в этот момент Френсис Ловетт вышла из-за угла здания и оказалась лицом к лицу с ними.

Одетая в зеленую бархатную накидку и шляпой в тон, отделанной золотой тесьмой, высокая и рыжеволосая, актриса являла собой сногсшибательное зрелище. Ловетт посмотрела по сторонам, и ее зеленые глаза сузились, когда она узнала Викторию, но все же улыбнулась ей.

— Ах, мисс Блам, какая встреча! Вот сюрприз так сюрприз! Ваши родные так постарались или вы сами увязались вслед за лордом Хардвиком?

Жаркая волна подступила к щекам Виктории, и она быстро оглянулась вокруг, чтобы узнать, не слышал ли этих слов хозяин лавки. К ее облегчению, он стоял спиной к ним и был занят, переставляя товары на полках.

— Прошу вас посторониться. Нам не о чем с вами говорить. — Виктория почти пропихнула мисс Итеридж в дверь, так как та стояла и глазела на актрису, потеряв дар речи.

— Так каково пропустить самые большие балы первого сезона? — ехидничала мисс Ловетт, преследуя Викторию по пятам.

Уже выйдя за дверь, Виктория повернулась и произнесла:

— Я не скучаю по лондонскому сезону. У меня много хлопот по поводу бала, который будет дан в Блам-Касле. — Видя изумление на лице мисс Ловетт, Виктория продолжила: — Или лорд Хардвик не пригласил вас?

Ошарашенно недоверчивое выражение в глазах Ловетт заставило Викторию добавить.

— Всего хорошего, мисс Ловетт. Такая жалость, что вас не будет.

— О, но я приду, — вскричала мисс Ловетт. — Если это приглашение, то я не пропущу бал ни за что на свете!