От счастья не убежишь (Лэмпмен) - страница 124

– Это значит, что он сделан на основе неразбавленного виски.

– А-а. – Она уставилась в стакан и икнула. – Извини.

– Кажется, нам пора домой.

– Как? А Кейт?

– Они с Джошем и Чарли уехали несколько часов назад.

– Да ну? – удивилась Стефани. – А я не заметила.

– Сколько стаканов ты выпила? – с улыбкой спросил Коул.

Стефани пожала плечами.

– Не знаю. Сбилась со счета. – Она вздохнула и осторожно поставила стакан на стол. – А что, правда пора ехать?

– Еще как пора, – ответил Коул, укутывая ее шалью.

Он усадил Стефани в открытую коляску и тронулся с места. Стефани привалилась к нему и вздохнула. На свежем воздухе в голове у нее немного прояснилось.

– Коул, я тебя люблю. Ты меня спас от метели, и от диких индейцев, и сейчас от пунша. – Она хихикнула. – Ты очень храбрый.

– Еще какой храбрый! Ведь ехать рядом с пьяным в открытой коляске опасно. А ты зато спасла меня от похитителя скота.

– Это же был Леви.

– Да, но ты-то этого не знала.

– А вы оба надо мной смеялись.

– Ты бы себя видела! – Коул фыркнул. – Как ты стояла с ружьем и угрожала здоровенному Леви... Ты бы сама посмеялась.

Стефани прильнула к нему и положила голову ему на плечо. Коулу это было очень приятно. Она долго молчала, и он уже думал, что она заснула.

– Коул! – Ее голос звучал ясно и отчетливо, – должно быть, хмель из головы уже выветрился. – Прости, что я нагрубила Салли. Я старалась быть вежливой, но она... Ты так добр ко мне, и я не имела права так разговаривать с твоей возлюбленной.

– Что? – Коул был ошеломлен. – Кто тебе сказал, что Салли – моя возлюбленная?

– Никто. И так нетрудно догадаться. Каждый раз, когда я тебя чем-нибудь рассержу, ты уезжаешь к ней. – Стефани говорила тихо и робко. – Ты ее любишь?

Коул натянул поводья. Лошадь остановилась.

– Стеф, я никогда ее не любил, и она мне больше не любовница. Мы уже несколько месяцев не встречались наедине.

Она вздохнула.

– Это хорошо. Я не хочу, чтобы ты на ней женился.

– Господи, да я лучше женюсь на гремучей змее!

– Ты сказал Смелому Орлу, что гремучая змея – это я, – напомнила Стефани.

– Это верно. Ты настоящий чертенок. Увела у меня лошадь, ругаешься со мной, облила холодной водой. Кстати, за воду мы еще не поквитались. – Он тряхнул поводья и направил повозку в сторону от дороги.

Стефани выпрямилась.

– Что ты делаешь?

– Там есть ручеек. Весной вода в нем очень холодная.

– Коул Кентрелл, не смей! Это платье мне подарила Кейт, я не позволю тебе его испортить!

– Платье можно снять. – Он лукаво покосился на нее.

Она взглянула в сторону ручья.

– Хм, а это мысль.

Он засмеялся и повернул лошадей к дому.