Повелитель молний (Линфорд) - страница 127

Вдруг Джонатан протянул руку, указывая на то место в полотне, которое она сплела раньше:

– Вчера ночью ты остановилась вот здесь. Ты так много успела сделать с тех пор?

– Как ты можешь знать?

– Я смотрел на тебя в окно прошлой ночью и позапрошлой тоже.

– Почему же не зашел? – Она не поднимала глаз, смутившись, как будто он видел ее раздетой.

Джонатан не ответил и задал другой вопрос:

– Что за шарики на булавках, из чего они?

– Из свечного воска, – покорно объяснила Маргарет. – Я отмечаю ими определенные места. Вот эта булавка обозначает, что здесь я сделала тройной перехлест.

Он с минуту внимательно всматривался в узор, потом снова откинулся назад.

– Продолжай, – коротко бросил он, как приказал.

Маргарет взялась за коклюшки, пытаясь продолжать работу, но не выдержала и взглянула на него. Глубокий след перенесенных им страданий заставил сердце Маргарет больно сжаться.

Отложив работу, она села рядом с ним на пол, взяла его руку и нежно провела пальцами по твердым мозолям.

– Не помогает мое кружево, да? – шепотом спросила она и прижалась губами к жесткой ладони.

Он криво усмехнулся.

– Такому, как я, помогать опасно, глупышка, ты можешь сгореть, как мотылек, в том же огне, что и я.

Он убрал руку и, поднявшись, отвернулся к окну. Маргарет вскочила и с силой повернула его к себе лицом, схватив его за руку.

– Посмотри на меня. Я совсем не глупенькая, а ты вовсе не пропащий, как думаешь. Даже и не думай, что я позволю тебе уйти отсюда к дьяволу или куда там ты еще исчезаешь, когда это на тебя находит. – Маргарет сама не понимала, что говорит, для нее важно было одно – удержать его на краю пропасти и постараться спасти. – Ты пытаешься найти выход, и я хочу тебе в этом помочь, слышишь?

Джонатан посмотрел на нее глазами, полными темной тоски, и попытался освободиться.

– Подожди!

Она потрясла его за руки, с болью думая о перемене в этом когда-то полном жажды жизни и юмора дорогом лице.

Маргарет прильнула к нему.

– Джонатан, прошу тебя, поцелуй меня, я очень хочу.

– Я тоже хочу, Маргаритка, я умираю без тебя, но не смею, – страстно заговорил он. – Пойми, я погублю тебя, потому что на твою любовь ничем не могу ответить. Я не могу дать ни блаженства супружеской жизни, ни радости спокойно растить детей, потому что я способен только на разрушение, – последние слова он произнес еле слышным голосом.

– Неправда!

Маргарет прижалась щекой к его руке. Она вдруг поняла весь ужас случившегося с Джонатаном.

Открытый, с неравнодушным к чужим горестям сердцем юноша оказался на войне и был потрясен страданиями беспомощных людей, очутившихся во власти безжалостных захватчиков. Злодеяния этих извергов вынудили его с оружием в руках вершить над ними суд и расправу, и его безмятежная до того душа не вынесла тяжести взятой на себя роли распорядителя человеческими судьбами.