Дороже золота (Ли) - страница 121

– Однако она достаточно большая, чтобы мы стали богачами. – Старик улыбнулся.

– Ну, богачами не богачами… На то, чтобы прожить жизнь, ни в чем не нуждаясь, золота, возможно, и хватит.

– Так зачем же оставлять тут такое богатство?

– Папа, Гарт проводит нас до миссии, а потом вернется и закончит работу один.

– К чему все эти сложности? Прииск здесь, золото здесь, и мы здесь. Так зачем мотаться туда-сюда?

– Пэдди, в троих словах, конечно, есть логика, однако существуют и Другие опасности: дикие звери, оползни, несчастные случаи… Кроме того, у тебя опять может начаться обострение. Мне как-то не хочется брать на себя ответственность за ваши жизни.

– Гарт, мальчик мой, жизнь вообще очень рискованное предприятие, но мы все равно продолжаем есть и пить, чтобы поддерживать ее в себе. Разве нет? – Старик подмигнул дочери: – Итак, моя девочка, каково твое мнение – едем или остаемся?

Рори вздохнула:

– Папа, если ты не возражаешь, я хотела бы поговорить с Гартом с глазу на глаз.

– Да, Пэдди, ты тут пока посиди, попей кофе. – Гарт взял Рори за руку, и они отошли за ближайшие деревья.

– Ну так что, ты находишь в его словах какой-нибудь смысл? – первым делом спросила Рори.

– Его слова логичны, но не разумны, поскольку ваша жизнь так или иначе подвергается опасности. Если говорить о смысле, то нам следует не раздумывая отправляться в миссию.

– А сколько, по твоим прикидкам, тебе понадобится времени, чтобы до конца выбрать эту жилу?

– Хм… – Гарт сдвинул брови. – Если ни на что не отвлекаться, то за неделю, думаю, можно управиться.

– И тебе по силам вытерпеть в течение этой недели присутствие семейки О’Трейди?

Обняв Рори за талию, Гарт легонько поцеловал ее в щеку.

– Думаю, по силам. К тому же лично у нас с тобой еще много чего не завершено… – Его губы коснулись сначала мочки ее уха, затем он жадно завладел полными и такими манящими губами.

Однако эти ласки ничуть не насытили Рори.

– Сегодня это только первый поцелуй!

– Ничего, до вечера ты собьешься со счета.

Они вернулись к костру, где их в некотором беспокойстве дожидался Пэдди.

– Ладно, партнер, – примирительно сказал ему Гарт. – Будем продолжать наше дело вместе.

Мужчины обменялись крепким рукопожатием, тогда как Рори, с плеч которой словно свалился тяжкий груз, смотрела на них с улыбкой, раздумывая над тем, что слова Гарта все-таки не лишены смысла. Почему она должна испытывать какую-то вину? Во всяком случае, он признал, что это был лучший секс, который он когда-либо имел. И раз уж у них еще много незавершенного…

В глазах Рори сверкнули озорные огоньки, и она засмеялась: