Дороже золота (Ли) - страница 143

– Я твердила себе, что ты недостижимая цель для меня, что от меня тебе нужна только интимная близость. Еще я внушала себе, что любить тебя будет большой ошибкой… Однако все мои старания оказались тщетными. – Губы Рори изогнулись в ироничной улыбке. – Ну, мистер Фрейзер, теперь очередь за вами. Когда стрела Купидона пронзила ваше сердце?

Гарт не мог не восхищаться Рори. Даже сейчас, перед лицом смерти, она не утратила стойкости духа и чувства юмора.

– Видит Бог, я отчаянно боролся с самим собой. – Он нахмурился. – Я пытался убедить себя, что ты лгунья, воровка, девица легкого поведения, что ничего серьезного между нами быть не может. И все равно, несмотря на подобные мысли, ты мне нравилась. Да что там – я был очарован… Твои голубые глаза словно гипнотизировали меня каждый раз, когда я в них смотрел. – Гарт улыбнулся. – В конце концов, я дошел до такого состояния, что мог думать только о тебе. Я хотел быть с тобой все свободное время и считал, что ты самая изумительная женщина из всех, кого я когда-либо встречал. Я и сейчас так считаю, можешь не сомневаться.

Они взялись за руки, и их пальцы переплелись. Казалось, их взаимное чувство стало чем-то материальным и вполне осязаемым, почти как скальная порода под ногами.

– Значит, никаких сожалений, мисс О’Трейди?

– Никаких, мистер Фрейзер.

В этот момент у входа внезапно возник один из бандитов, и Гарт, тотчас же заслонив собой Рори, вскинул револьвер и выстрелил.

– Ляг на землю! – приказал он, откидывая в сторону труп.

Ну вот, теперь у них осталось всего два патрона, из которых один непременно надо сберечь…

В сознании Гарта внезапно промелькнула искра надежды: вполне возможно, бандиты не знают, что Рори с ним, а это значит…

Он быстро огляделся. Если это действительно так, бандитам, вероятно, не придет в голову обыскивать всю пещеру. Возможно, они вообще не заглянут сюда, если он сейчас выйдет наружу и сдастся: эти шакалы наверняка будут слишком увлечены расправой с ним. Вот только как убедить Рори остаться здесь и затаиться?

Внезапно со стороны ельника донеслось совиное уханье, и мысли о том, чтобы перехитрить бандитов, сразу же отошли на задний план. Через пару секунд в зарослях рядом с тропой раздались точно такие же звуки.

Гарт насторожился. За все дни, проведенные на этой горе, он ни разу не видел здесь ни единой совы. В иной ситуации он мог бы принять подобные звуки за выкрики индейцев или же за сигналы, которыми обменивался с братьями во время охоты в своей родной Виргинии. Но индейцев в здешних местах, конечно же, нет, и уж тем более это не могли быть его братья. Судя по всему, по совиному перекликались бандиты, готовясь к решающей атаке.