Когда Роуз сообщила Эверетту Биллингсу о своем намерении уехать, он даже руками развел от огорчения:
– Что вы со мной делаете, мисс Дюбуа?
– Мое решение покинуть Бримстоун не имеет отношения к вам, мистер Биллингс.
– Но вы же обручились с местным жителем.
– Я знаю. Мне нужно успеть на ночной поезд, и я надеюсь решить эту проблему со Стивеном прежде, чем уеду.
– Значит, вы собираетесь все бросить и оставить меня как без рук, мисс Дюбуа?
– Я бы не сделала этого, мистер Биллингс, если бы у меня не было уверенности, что остальные девушки смогут справиться со всей работой по ресторану. Откровенно говоря, я бы хотела и вас всех забрать с собой. Пожалуйста, поймите, я столкнулась с непреодолимыми проблемами и никогда не решу их, если не разорву все разом и навсегда.
Биллингс в смятении смотрел на нее некоторое время, потом выражение его лица смягчилось.
– Вы всегда были очень ответственным работником. Мне очень жаль, что у вас возникли проблемы, мисс Дюбуа. Могу ли я чем-то помочь вам?
Она не ожидала жалости от Эверетта Биллингса, и его участие так тронуло ее, что она чуть не разрыдалась. Но она не должна терять присутствия духа. Она одна отвечает за ту неразбериху, в которой оказалась, и ей нужно выбираться из нее самостоятельно.
– Спасибо, мистер Биллингс, но есть вещи, которые я обязана сделать сама.
– Тогда желаю вам удачи, мисс Дюбуа. Поблагодарив его за доброту, Роуз выбежала на улицу. Ей еще нужно было попрощаться с Кейт и другими девушками, но это можно будет сделать вечером, прямо перед отходом поезда. Уж когда она сядет в поезд, тогда можно будет дать волю слезам. Мысли о том, что могло бы ждать ее здесь – любовь, замужество, дружба, – обязательно вызовут болезненные воспоминания, от которых не избежать слез.
Сердечная боль грозила задушить ее. Она должна дать ей выход, но единственным человеком, с которым она отважилась бы поделиться своими сердечными и душевными муками, была Эмили.
Вернувшись домой, она села за столик и написала Эмили длинное письмо, в котором рассказала все подробности своей любви к Заку Маккензи (хотя и не упоминала его имени). Написала и про помолвку со Стивеном Рейборном, и про то, почему она оставляет Бримстоун. Запечатав и отправив на почте письмо, она наняла коляску, чтобы выполнить еще одну неприятную обязанность. Ей очень не хотелось ехать, однако объяснения со Стивеном было не избежать.
Всю дорогу к «Лейзи-Эр» Роуз соображала, как ей сказать Стивену, что она не может выйти за него замуж. Ей было стыдно, что она обманула и ввела его в заблуждение. Горше всего ей было сознавать, что ее любовь к Зак»у может быть источником стыда. Ей было достаточно и того, что Зак не любит ее, не говоря уже о том, что ее чувства к нему могут доставлять неприятности и боль другим людям.