Мой нежный враг (Ли) - страница 181

Дэвид схватил ее за плечи и устремил на нее решительный взгляд.

— К черту короля! Меня совершенно не волнует, что он думает и какие решения принимает, — сердито воскликнул молодой человек. Внезапно его взгляд смягчился, а в голосе зазвучала мольба: — Меня волнует лишь одно: чтобы страх перед Стрейлоу не помешал тебе стать моей женой.

Бриандра ободряюще улыбнулась ему.

— Я уже справилась со своим страхом. Прошлой ночью я поняла, что Стрейлоу — не единственное место, где в шкафу прячутся скелеты. Да, Дэвид, я стану твоей женой и вернусь домой, в Стрейлоу.

Ошеломленный этим признанием, Дэвид судорожно сглотнул, а через минуту радостно расхохотался, схватил Бриандру за талию и, приподняв, закружился.

— Тогда пошли, мы обвенчаемся прямо сейчас, прежде чем кто-нибудь попытается остановить нас.

Гордон подсадил возлюбленную в седло и сам вскочил на Вихря.

— Что вы хотите? Когда? — вскочив на ноги, возмущенно произнес Саймон Фрейзер.

Бриандра обеспокоено посмотрела на своего жениха.

— Мы с Дэвидом собираемся сегодня же обвенчаться.

— Должен ли я считать, что вы оказываете мне большую честь, испрашивая моего согласия? — заорал Саймон. — А как же оглашение?

Дэвиду хотелось уберечв девушку от гнева отца, поэтому он добродушно ответил:

— Нас так вдохновил ваш пример, дорогой отец, что мы решили не следовать этой устаревшей традиции. Что касается вашего разрешения, то я почему-то не расслышал, когда вы спрашивали согласия у лэрда Стрейлоу перед тем, как венчаться с моей матерью.

Ловкий ход Дэвида еще сильнее разозлил Саймона. Опершись руками о стол и наклонившись вперед, лэрд в бешенстве уставился на будущего зятя.

— Мне с каждым днем все труднее выносить вас, лорд Гордон. Хотя я и должен благодарить вас за то, что вы вознамерились вернуть доброе имя моей дочери.

— Именно это вы и сделали по отношению к моей матери, — поддел его Дэвид.

Почувствовав, что мужчины готовы броситься друг на друга с оружием, Бриандра решила вмешаться:

— Пожалуйста, отец. Я люблю вас обоих больше всех на свете. У меня сердце разрывается, когда я слышу ваши взаимные оскорбления.

Дэвид обнял Бриандру за плечи и притянул к себе.

— Я люблю вашу дочь, лорд Лавет, и отдаю свое сердце за ее счастье и правую руку за ее безопасность.

Саймон выпрямился и изучающе посмотрел на дочь. Затем его суровый взгляд переместился на Дэвида, всем своим видом выражавшего решимость. И, как всегда, когда речь шла об интересах Бриандры, Саймон прислушался к голосу сердца.

— В некоторых случаях, — уже более миролюбиво заявил он, — я действительно видел, сколь эффективна ваша правая рука, лорд Гордон. Но сейчас я хочу предупредить вас: держите меч как можно крепче, защищая мою дочь, потому что, если вы в этом не преуспеете… — Он поводил перед носом Дэвида сжатым кулаком, но в, следующее мгновение, не сумев сохранить серьезность, улыбнулся.