— Чтоб вы свалились с лошади и свернули свои чертовы шеи!
Жители деревни с интересом смотрели вслед двум всадникам, пока те не скрылись в лесу.
Примерно через час Дэвид спешился. Старая рана на бедре все еще давала себя знать, поэтому ему трудно было долго находиться в седле. Бриандра осадила лошадь и оглядела простиравшуюся перед ней горную долину. Небольшое озеро с лазурной водой окружали пурпурные от зарослей вереска холмы. Солнце высвечивало крохотные островки на ровной глади воды. Заросшие деревьями, они казались оазисами в пустыне с голубым песком.
Бриандру так заворожила открывшаяся перед ней картина, что девушка не заметила, как Дэвид подошел к ней, чтобы снять с седла. Едва ноги коснулись земли, она побежала вниз по склону. Посмеиваясь над ее чисто детской манерой выражать восторг, Дэвид медленно двинулся следом. Набегавшись, Бриандра с веселым смехом вернулась к нему, и они рука об руку пошли по пурпурному ковру.
Из-за раны Дэвид очень быстро устал и сел на землю, вытянув раненую ногу. Бриандра еще раз окинула взглядом красивый пейзаж, затем встала на колени и чмокнула возлюбленного в щеку. Но Дэвид не удовлетворился этой мимолетной лаской, а притянул девушку к себе и впился в ее губы долгим поцелуем.
Когда он отстранился, Бриандра положила голову ему на колени и с улыбкой сказала:
— Мне кажется, в Шотландии небо голубее. Дэвид принялся перебирать ее длинные локоны.
— В любой другой стране тебе будет неуютно, не так ли, Глупышка?
Будь у Бриандры другое настроение, она бы сообразила, что Давид задал вопрос неспроста.
— А как же иначе? Ведь горная Шотландия — мой дом.
Девушку переполняло счастье. Впервые она любуется своей родной страной вместе с любимым. С человеком, которой является такой же неогьемлемйй частью этого края, как и вереск.
Дэвид понимающе кивнул. Он не раз подумывал о том, чтобы, если возникнет необходимость, уехать с Бриандрой в Англию или даже в американские колонии. Теперь же понял всю тщетность своих надежд. Им не убежать от всех проблем.
«Любовь Бриандры к родной земле так глубока, что она не сможет быть счастливой нигде, кроме Шотландии».
Почувствовав, что Дэвид погрустнел, Бриандра лукаво улыбнулась ему и проговорила:
— Я хочу рассказать тебе один секрет. Уголки его губ приподнялись в слабой улыбке. Он наклонился и поцеловал ее в кончик носа.
— И что же это за секрет?
Видя, что полностью завладела вниманием Дэвида, Бриандра решила немного помучить его и, сорвав веточку вереска, принялась молча вертеть ее в руках.
— В саду я встретила очень необычную старуху, — наконец объявила она.