Стараясь не думать об этом, Дейрдре посмотрела на Дженну, которая выходила из кареты.
– Оставайся здесь с Калленом, Дженна. – Виконтесса обняла девочку за плечи. – Мы скоро вернемся.
Лицо Дженны выразило недовольство.
– Но мне тоже хотелось бы пойти с вами. Я могу помочь. Дэн сказал, что я могу прийти.
– Дженна Маклин, и ноги твоей не будет в таверне! Ты поняла? Если я позволю тебе зайти, твоя мама никогда не простит мне этого.
– Но...
Дейрдре так посмотрела на девочку, что та не решилась больше возражать.
– Я очень ценю твое стремление помочь мне, и, будь уверена, мы непременно воспользуемся твоими услугами. Но сейчас тебе лучше остаться здесь. А если ты не послушаешься меня, то Каллен немедленно отвезет тебя домой.
Проворчав что-то себе под нос, Дженна прислонилась спиной к карете и метнула на Дейрдре обиженный взгляд.
А леди Родерби и Тристан направились к таверне.
Граф распахнул дверь, и прямо перед их глазами предстал Гарри с горой грязных тарелок и стаканов в руках.
– Он там. – Гарри указал на стойку бара, около которой на высоком табурете сидел человек.
Дейрдре постаралась овладеть собой и решительно направилась к ожидавшему ее седовласому мужчине. Ее надежда на то, что Эмили скоро найдут, крепла с каждым шагом, приближавшим ее к Доджеру Дэну. Кажется, вот и настал тот момент, которого они с Тристаном так долго ждали. Скоро они увидят Эмили.
Дэн заметил ее и встал со своего табурета. Кивком пригласил Дейрдре присесть напротив.
– Доброе утро, Диди. Ты приехала гораздо быстрее, чем я ожидал.
Подавив в себе желание схватить этого бывшего боксера за лацканы пиджака и как следует тряхнуть, чтобы он без промедления выложил все, что знал, Дейрдре сжала руки и села на табурет напротив. Тристан встал сзади нее.
– Я просто очень торопилась узнать новости. Удалось найти Эмили?
Дэн прищурил глаза и посмотрел на Тристана:
– К сожалению, нет.
Эти слова заставили Дейрдре разочарованно вздохнуть. Тристан тотчас же напрягся. Господи, они так рассчитывали на то, что дело уже разрешилось.
– Но тем не менее, – ворчливо буркнул Дэн, – у меня есть кое-что для тебя. – Он порылся в кармане и что-то оттуда достал.
Дейрдре увидела, как это что-то ярко блеснуло у Дэна на ладони. Золотой медальон!
– Один из моих мальчишек получил это от карманников. Они стянули его у девочки, по описанию походившей на ту, что вы разыскиваете.
Дейрдре осторожно взяла медальон в виде сердца и, чувствуя странное возбуждение, стала внимательно его рассматривать. Внизу была выгравирована надпись: «С любовью моей жене Виктории».