– Тристан, пожалуйста, не ходи туда один. Подожди немного, я пошлю кого-нибудь с письмом к Дэну, и он даст тебе своих людей.
– Я же сказал тебе, Дейрдре, у меня нет времени.
– Если ты пойдешь туда один и без оружия, Барнаби убьет тебя.
– Что ж, значит, так тому и быть. – Его подбородок упрямо выдвинулся вперед. – Но сначала я вытащу оттуда Эмили.
Он двинулся к двери. Виконтесса схватила его за руку и умоляюще заглянула в глаза:
– Стой, ты просто обязан меня выслушать. Ты даже не представляешь, что это за человек. Насколько он безжалостен. А мне это слишком хорошо известно.
– Да? И каким же образом тебе удалось свести столь короткое знакомство? – Он окинул ее мрачным взглядом. – Мне всегда хотелось это узнать. А теперь особенно. Может, все-таки поделишься своей тайной?
Господи, она все время боялась именно этого вопроса. И вот наконец Тристан его задал. Избегать ответа невозможно. Он имеет право знать правду. Особенно если принять во внимание, что теперь именно из-за нее жизнь Эмили в опасности, из-за того, что она пошла на поводу у девочки и промолчала. Дейрдре не сомневалась: если она расскажет правду, то потеряет его навсегда. Мысленно попрощавшись с единственным мужчиной, которого она любила, Дейрдре заговорила:
– Однажды ты спросил меня, что я делала после того, как мой отец оставил меня, а Дэн выгнал на улицу... В то время я рылась в кучах мусора в поисках какой-нибудь еды, воровала, умирала с голоду. Вот тогда-то Барнаби Флинт и подобрал меня. – Она обхватила себя руками, пытаясь согреться и остановить охватившую ее дрожь. – Однажды он увидел меня за работой и решил использовать мои таланты. Он взял меня в свою шайку воров-карманников.
Лицо Тристана оставалось ледяным.
– Ты воровала для него?
– А что мне оставалось делать? Сначала я была благодарна ему. Барнаби следил за тем, чтобы мы были сыты, а кроме того, мне нравилось находиться среди других детей. У меня появилось что-то вроде семьи. Это казалось просто манной небесной. – Дейрдре наклонила голову. – Но я становилась старше, и Барнаби стал поручать мне все более сложные задания. Моя деятельность уже не ограничивалась запонками и кошельками. Старшие мальчики грабили дома, магазины и лавки, а тех, кто был поменьше, и девочек он использовал для того, чтобы под разными предлогами заманивать на какие-нибудь задворки свои жертвы. Там их избивали и грабили.
Она заметила, каким напряженным стало лицо Тристана.
– Я ненавидела то, что делала, но и смертельно боялась Барнаби. Ослушаться его – значило погибнуть. Я много раз видела, как он поступал с людьми. – Она снова вздохнула. Слова давались ей с трудом. – О, Тристан, мне так жаль, но твоя мать тоже стала его жертвой...