Пурпурные кружева (Ли) - страница 154

– Нет! – взволнованно выдохнул Морган.

И прежде чем она успела возразить, он подхватил ее на руки и понес к узкой деревянной кровати. Он опустил ее на свое ложе так бережно и осторожно, словно она была драгоценной и хрупкой фарфоровой куклой, которую он опасался разбить. Затем Морган все с тем же благоговением во взгляде снял с нее одежду.

– Я мечтал об этом с того самого мгновения, когда впервые увидел тебя. Я не раз пытался вообразить, какая ты, но даже в самых смелых мечтах не мог представить, что ты настолько прекрасна, – сказал он, вновь прикоснувшись к ее груди.

Удивительно, подумала Лили, она лежит перед ним совершенно обнаженная, но не чувствует ни малейшего смущения. Как будто то, что сейчас происходит между ними, настолько правильно и естественно, что стыдиться ей нечего… Она страстно желала, чтобы он любил ее, поэтому когда его рука коснулась ее лона, ей не только не захотелось убрать эту руку, а напротив – она ощутила потребность удержать ее там. Удержать рядом его самого. Навсегда.

С нарочитой, дразнящей медлительностью Морган склонился над ней. Его губы ласкали тело Лили, заставляя ее трепетать от желания. Ухватившись за его рубашку, она попыталась притянуть его к себе. В следующее мгновение Морган сорвал с себя одежду и, отбросив в сторону, оказался рядом с Лили. От переполнявших ее эмоций в глазах девушки закипели слезы.

– Морган!.. – прошептала она, не в силах произнести что-то еще. Неужели и он захвачен такой же бурей неистовых чувств, что охватила ее? Или всего лишь хочет овладеть ею, уступая властному требованию своего тела?

Но когда Лили открыла глаза и посмотрела на Моргана, она поняла, что этот отчаявшийся и измученный болью человек, чувствует то же, что и она. Он должен это чувствовать. Должен испытывать такое же безудержное влечение к ней, как и она к нему.

Но прежде чем она успела спросить его об этом, он поцеловал ее с такой безумной страстью, что у нее перехватило дыхание. Морган ласкал ее, заставляя сгорать от наслаждения и желания. В какое-то мгновение он, дерзко проникнув языком в глубину ее рта, раздвинул бедра Лили и, чуть приподняв ей колени, слегка прикоснулся своей плотью к тайная тайных ее тела. Он словно дразнил девушку и играл с нею, пока наконец осторожно не проник в нее.

Острая боль пронзила ее раскаленной стрелой. Вот и все. Ее непорочная девственность повержена силой и мощью его желания. Лили судорожно вздохнула. Морган откинулся было назад, его темные брови взметнулись вверх от удивления.

– Лили… – начал он, и на лице его отразилось смущение. Она ничего не ответила – просто не могла говорить, лишь притянула его поближе к себе.