Предложение плейбоя (Ли) - страница 75

Впервые за этот вечер Клео повеселела.

Мишель подумала о том, что ее собственный отец никогда не будет иметь что-либо против ее будущего мужа, потому что она никогда не вернется домой. Ее отец не мог скрыть облегчения, когда она окончила университет и стала самостоятельно зарабатывать.

Отец Тайлера, напротив вел себя так, будто ни за что не хотел отпускать детей из дома. Это был крупный и широкоплечий мужчина. У него были пронзительные голубые глаза и приятное, хотя и обветренное лицо, свидетельствовавшее о том, что он много времени проводит на море под парусом или на площадке для игры в поло.

– Мой мальчик проделал блестящую работу по продвижению журнала, – горделиво заявил он Мишель за десертом. – Теперь я не беспокоюсь о его будущем. Ему осталось найти себе хорошую жену, я тогда я буду вполне счастлив.

Тайлер прекратил поглощать вторую порцию сырного пирога с манго и недовольно покосился на отца.

– Хорошо-хорошо я знаю, что не должен об этом говорить. Но я вряд ли был бы нормальным отцом, если бы не захотел увидеть тебя в окружении своей семьи. Как ты думаешь Мишель? Тайлер сказал, что вы были хорошими друзьями почти десять лет, поэтому ты не должна возражать против того, чтобы я тебя об этом спросил, Не кажется ли тебе, что ему пора жениться?

Мишель потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки.

– Я думаю, мистер Гаррисон – сказала она как можно более спокойным и сдержанным голосом – что Тайлер сам решит, когда ему надо создать семью и завести детей. Он всегда знал что ему нужно от жизни, и у него не возникало проблем если он хотел получить желаемое. И когда он захочет обзавестись семьей, то быстренько убедит любую понравившуюся ему девушку в том, что быть его женой и иметь от него детей – это то, о чем она мечтала всю жизнь.

– Хорошо сказано! – произнес Мистер Гаррисон. – И ты совершенно права. Я должен больше доверять мальчику.

– «Мальчик», – процедил сквозь зубы Тайлер, – сидит здесь и может сам высказать свою точку зрения.

– Ну, тогда говори, – подбодрил его отец. – Изложи нам свой взгляд на этот вопрос.

– Мой взгляд на этот вопрос очень близко соотносится с тем событием, по поводу которого мы сегодня здесь собрались. – Тайлер встал и поднял бокал с вином. – Разрешите мне произнести тост, который выражает мои чувства. Тост в честь моих замечательных родителей, празднующих сегодня тридцать пять лет со дня своей свадьбы. Вы являетесь для нас превосходным примером настоящей семьи. Благополучная совместная жизнь базируется на взаимной любви, взаимном уважении и общих целях. Такую совместную жизнь я могу представить себе лишь с одной женщиной, которой не отважился бы предложить столь трудный и требовательный союз. Это было бы бедой. Но это не мешает мне восторгаться мужчиной, которому посчастливилось встретить родственную душу и жениться на ней, а также хватило сил и разума лелеять ее все дни их совместной жизни. За моего отца, Ричарда, и за мою любимую матушку, Марион!