Честь джентльмена (Лоуренс) - страница 32

Алисия поначалу шла вместе с Дженкинсом позади них, прислушиваясь к их разговору, но затем она ускорила шаг и поравнялась с Мэтью, который семенил рядом с Тони, держа его за руку и глядя на него обожающим взглядом снизу вверх.

— А где вы служили — в армии или на флоте? — поинтересовались малыши.

— В армии — в гвардейских частях.

— И вы участвовали в битве при Ватерлоо?

— А как же!

— И в атаку вы ходили?

Тут уж Алисия, не выдержав, решила, что пора вмешаться в их разговор:

— Дети, давайте не будем хотя бы во время чаепития разговаривать об атаках и битвах!

Лорд Торрингтон искоса бросил на нее быстрый взгляд.

— Ваша сестра совершенно права: война — это вовсе не так уж весело. Там страшно и жутко, я бы даже сказал, ужасно…

Глаза у Дэвида округлились, однако на Гарри эти слова, казалось, не произвели никакого впечатления.

— А я… — Гарри заморгал глазами, — я, когда вырасту, буду майором в гвардии. Или в кавалерии.

— Я был майором и там, и там… и посоветовал бы тебе еще раз обо всем этом хорошенько подумать, — без тени иронии заметил виконт. — К тому же воевать нам теперь больше не с кем, а служить в кавалерии в мирное время вовсе не так здорово, как ты думаешь.

Занятые разговорами, они даже не заметили, как подошли к дому. Тони взмахом руки велел мальчикам проходить вперед, а сам остановился, пропуская хозяйку.

Быстро поднявшись на крыльцо, Алисия открыла дверь, и дети весело запрыгали по ступенькам.

— Дженкинс, не могли бы вы приказать подавать чай? — обратилась Алисия к слуге.

— Конечно, мэм!

Когда Дженкинс, поклонившись, вышел, Алисия повернулась к виконту:

— Благодарю вас за ваши слова.

Тони секунду изучающе смотрел на нее, а затем, слегка приподняв бровь, проговорил:

— Я сказал чистую правду.

«Однако мало кто из бывших гвардейских майоров осмелится признаться в этом», — добавил он про себя.

Легким наклоном головы Алисия пригласила его следовать за ней в гостиную, располагавшуюся в задней части дома, где они всей семьей чаще всего проводили время. Здесь мальчики могли отдохнуть и подурачиться, не боясь испортить мебель, — обстановка в комнате была далеко не новая, но Алисию это мало заботило: она уже успела предупредить гостя, что они идут пить чай в детскую.

В гостиной они нашли Адриану, сосредоточенно разглядывавшую иллюстрации из последнего журнала мод. Увидев лорда Торрингтона, девушка приветливо улыбнулась ему и поднялась, а затем после взаимного обмена любезностями все расселись по своим местам. Но даже в этой довольно просторной комнате Алисия физически ощущала присутствие Тони и его силу.