Честь джентльмена (Лоуренс) - страница 95

Алисия попыталась остановиться и высвободить руку:

— Мы же не можем вот так просто…

— Конечно, можем!

Он остановился у одной из дверей и прислушался. За дверью было тихо, и он бесшумно приоткрыл ее, но, увидев чей-то подпрыгивающий белый зад, тут же быстро закрыл снова.

— Туда нельзя.

Он услышал, как его голос начинает срываться, и по ее взгляду понял, что она тоже это заметила. Свернув за угол, они сразу поняли, что попали в крыло, которое давно уже не используется: свет здесь не горел, а на боковых столиках в глубине коридора лежал слой пыли.

Тони подошел к одной из дверей и осторожно заглянул внутрь.

— Вот и прекрасно! — Он с облегчением вздохнул, потом втащил свою спутницу в комнату и захлопнул дверь, незаметно закрыв задвижку.

Алисия с озабоченным видом огляделась по сторонам: — Какая миленькая комнатка!

Тони отпустил ее руку, и она пошла к окнам без занавесок, выходившим во внутренний дворик, вымощенный брусчаткой, с длинным прудом в центре и безмолвным бездействующим фонтаном, возвышающимся над черной водой. Ее обсидиановая поверхность была покрыта цветками водяных лилий. Все это освещалось бледным застывшим лунным светом, в котором увитые плющом стены мерцали серебристым блеском.

Тони тоже подошел к окну, встал рядом с ней, и она, посмотрев на него, задумчиво произнесла:

— Интересно, почему эта комната пустует?

— Раньше семейство Магнусон было очень большим, но теперь здесь осталась одна леди Магнусон. Ее дочери вышли замуж и уехали… а оба ее сына погибли при Ватерлоо.

— Да, все это очень печально. — Алисия оглядела зачехленную грубым полотном мебель, а потом снова посмотрела на него.

То, чего женщина заслуживает… Как непредсказуема, как мимолетна и как все же бесценна жизнь!

Тони медленно наклонился к ней — давая возможность остановить его, если она того пожелает, — и поцеловал. Но Алисия не стала его останавливать; она подняла руку и нежно погладила его по щеке, словно пробуя сознательно исследовать эффект каждого прикосновения, каждой ласки. Она пыталась понять, в чем заключается его сила, чтобы самой научиться управлять ею.

Он держал ее в своих объятиях, и они оба ощущали, как между ними разгорается жар взаимной страсти.

— Расстегни корсаж, дай мне полюбоваться твоей грудью. Она секунду смотрела ему в глаза, потом потупилась, медленно подняла руки и расстегнула маленькие перламутровые пуговички. Тогда Тони отпустил ее и, подойдя к какому-то огромному предмету неопределенных очертаний, сдернул с него холстину, открывая огромное мягкое Кресло, расположенное таким образом, чтобы сидящий в нем человек мог любоваться видом из окна.