Ты, я и дождь (Майклс) - страница 8

— Дэвид! — Она выдернула из ушей наушники и принялась приглаживать волосы. Но как ни старайся, она не может соответствовать его безупречному виду, хотя при первой встрече это ее не слишком заботило.

Тогда, в прошлом, его темные волосы были взлохмаченными — более длинными, взъерошенными. Теперь прическа подчеркивала его мужественность — упрямый подбородок и прямые резкие черты лица.

— Удивлена? — Он прикрыл за собой дверь, продолжая усмехаться, словно спрашивая, а не раздеться ли им сию же секунду? А может, ей так показалось?

— Ты с ума сошел? — Она поднялась, с облегчением подумав, что ей хватило на это сил, и прижала руку к судорожно бьющемуся сердцу. — Господи, как ты меня напугал. Трудно было сказать, что ты уже приехал?

Он подошел к ней легким упругим шагом, вызвав в ней сильное возбуждение.

— Так забавнее. Кроме того, я знаю, что Серена Донаван любит сюрпризы. Разве ты не счастлива меня видеть?

Второго человека, у которого было бы такое самомнение, смешанное с трогательной привлекательностью, надо еще поискать.

— Конечно, рада, — Серена закивала, словно китайский болванчик, отодвигаясь подальше от него. — Сейчас, минуточку… хм… я сейчас.

Он ничего не сказал, только едва заметно повел бровью. Ведь они так долго не встречались.

— Как здорово! Я счастлива тебя видеть. — Серена положила одну руку ему на плечо и прижалась к нему.

На нее пахнуло знакомым ароматом его одеколона, вызвав воспоминание о других ароматах и запахах: запах дождя, запах страсти… Воспоминания захватили ее, на мгновение она замерла. Дэвид обнял ее за талию, крепко прижал к груди, и Серена застыла в ожидании.

«Не вспоминай!» — строго приказала она своему телу. В тот первый и единственный раз, когда они занимались любовью, так сложились обстоятельства. Виной всему была промокшая, так долго сохнувшая одежда. Она не собирается повторять ошибки прошлого, хотя и испытала тогда небывалый восторг. Нельзя не отметить, что мужчина он великолепный.

Даже сквозь одежду она почувствовала жар его тела. Ее грудь вздымалась, соски затвердели, словно пальцы Дэвида ласкали их, а не поглаживали в этот момент его подбородок. Вот он прикоснулся к ней бедрами, и у нее закружилась голова, ее охватило пламя.

Серена судорожно дернулась назад, но близость Дэвида сковала ее движения. Она покачнулась.

— С тобой все в порядке? — Он поддержал ее, положив руку на плечо.

Ну и хватка у него! Серена была не из робкого десятка, она не стеснялась сказать любовнику, как жаждет его прикосновения, но с Дэвидом все было по-иному. Ему не нужно ничего говорить. Он продолжал медленно, ласково поглаживать ее руку, демонстрируя, что это не случайное прикосновение.