Мэгги по книжке (Майклз) - страница 124

— Можно я! Можно я! — закричала Венера, вытягивая руку, словно первоклассник.

Если подумать, решила Мэгги, то все это напоминает комедийное телешоу.

Сен-Жюст вздохнул и позволил Венере говорить.

— Потом у меня в номере были мыши, это сделал Шутник.

— Шутник в номере с мышами, — тихо пропела Мэгги, спрашивая себя, нет ли в сумочке Веры еще таблеток счастья и не захочет ли она поделиться.

— Мыши в номере? Здесь, в отеле? — снова встрял Деккер. Да, этот парень тот еще тугодум, но если повторить фразу несколько раз, он мог ее уловить.

— Молчите и слушайте, Деккер, — бросил Венделл. — Съешьте бублик или еще что-нибудь.

Деккер послушно подошел к столу и пошарил на подносе. Обнаружив недоеденный бублик Мэгги, он выложил на блюдце остатки сливочного сыра, вернулся к роялю, сел на стул и принялся есть бублик, обмакивая его в сыр.

Под «ковбоем» появились «мыши».

Потом к списку добавились «засохшие цветы», «пропавшие книги и карточки», «телефонные звонки Морин Бейтс Оукли», «горилла», «потоп в библиотеке» и, наконец, «Банни Уилкинсон на крыше».

— Что ж, с этим покончено, — сказал Сен-Жюст. — Теперь перейдем к происшествиям с телесными повреждениями. Начнем с Джанкарло.

— Телесными чего?

— Жуйте, Деккер! — рявкнул Венделл. — Мэгги рассказала мне об этом, Блейкли. Вы говорите о парне, которому заехали носком по физиономии? Это и есть Джанкарло?

— Да, Джанкарло, король моделей. У меня есть версия, что его ударили носком, набитым монетами, возможно, четвертаками, чтобы сорвать фотосессию, в которой он собирался участвовать вместе с мисс Симмонс.

— Опять она? — Венделл уставился на Венеру. Та пыталась выглядеть одновременно оскорбленной и прекрасной. По мнению Мэгги, на самом деле она выглядела замороженной, но при этом довольной.

— Да, но я считаю, что в данном случае объектом посягательств был Джанкарло. Так что же это — выходка Шутника или дело рук Убийцы? Имейте в виду, что к этому моменту мы уже стали свидетелями, — он начал указывать маркером на доску, — ковбоя, мышей, сухих цветов, телефонных звонков, которые сорвали речь мисс Оукли, и так далее.

— Я понял, к чему вы клоните, Блейкли, — Венделл поднялся и принялся ходить по комнате. — В первый день и утром следующего дня было достаточно розыгрышей, чтобы навести на мысль о том, что эти выходки послужат хорошим прикрытием для чего-то более серьезного вроде убийства. Или, по крайней мере, нападения.

— Совершенно верно. Кроме того, есть двое, которым было выгодно отстранение Джанкарло от конкурса. Это Дамьен и Люциус, участники конкурса «Лицо с обложки». Я сам, естественно, не в счет.