Ожидая тебя (Майклз) - страница 162

Клэнси огляделся, вздохнул, потрогал пальцем одну из множества ваз с цветами и провозгласил комнату готовой, хотя Клуни все еще продолжал усердно рассыпать лепестки по ковру.

— Ты так думаешь? — спросил Клуни, остановившись, чтобы обозреть результат их труда. — Может, принести из кухни кошку и положить ее перед камином? Как завершающий штрих. Впрочем, нет. И так достаточно.

— Достаточно, — подтвердил Клэнси. — К тому же я слышу, что Мери скоро выйдет из ванной. Пора уходить.

Клуни надул губы.

— Уйти? Я думал…

— Мы не можем остаться, Клуни. Мери посмотрит, что мы сделали, и поблагодарит нас. Потом к ней присоединится Джек, и не успеем мы оглянуться, как очутимся неизвестно где. Другими словами, мы не можем остаться.

— Почему не можем? Ну хоть на минутку, увидеть ее реакцию на наш сюрприз.

— Нет!

— Ох, Клэнси! Поздно. Они уже идут.

Джек внес Мери в комнату на руках.

Он появился в ванной неожиданно, как раз в тот момент, когда Хани помогала Мери надеть халат — его старый халат. Хани смущенно хихикнула, потому что Джек тоже был в халате, и, сделав реверанс, поспешно удалилась.

Джек не сказал ни слова. Слова были не нужны. Он просто подошел к Мери, улыбнулся и поднял ее на руки. От него пахло мылом, а влажные волосы свисали до плеч. Она чувствовала его мускулистое тело под бархатным халатом, но не испугалась, не стала нервничать. Это — Джек, и он любит ее.

Она слышала, как он ногой захлопнул за собой дверь, и знала, что скоро окажется в постели в объятиях мужа и ими снова овладеет магия любви. Слова и вправду были не нужны.

— Черт возьми, что здесь произошло? — удивился Джек. Вздохнув, Мери подняла голову и огляделась. Потом снова прильнула к Джеку.

— Клуни и Клэнси, — сказала она, стараясь не рассмеяться. — Больше некому. Не правда ли, мило с их стороны? Я думаю, они таким способом нас благословляют.

Не успела Мери опомниться, как уже стояла на ногах, а на нее с воинственным видом взирал Джек.

— Мери, — сказал он сквозь зубы, — я понимал тебя, когда тебе было шесть лет и ты уверяла всех, что у тебя есть подруга Патриция, которая должна была отвечать за все твои шалости, хотя никто никогда не видел эту Патрицию. Я делал вид, что верю тебе, когда тебе было двенадцать и ты рассказывала, что ангелы каждую ночь поют тебе колыбельную. Ты тогда упала с дерева, сломала руку и от боли не могла заснуть, вот и придумала эту сказку. Я сдержался и не стал спорить, когда ты сказала, что Клэнси и Клуни заперли нас прошлой ночью. Но прошу, не уверяй меня, что они имеют отношение к тому, что произошло здесь.