Опальная герцогиня (Майлс) - страница 23

Ничего страшного, решила про себя девушка. Она вдова и не нуждается в дуэнье, а «Армстронг» — респектабельный отель. Кроме того, Адела никогда бы намеренно не отдала ее в руки недостойного человека. Прошло немного времени, и девушка уже рассказывала мистеру Хармону о Грейндже и своих планах на будущее.

— Семья Фитцгиббон владеет этим особняком уже много лет, — громко и с неожиданной гордостью рассказывала Миранда. Впрочем, желая угодить мистеру Хармону, она несколько раз позволила ему наполнить ее бокал.

Ее собеседник кивал со знающим видом.

г — Думаю, ваши новые родственники с радостью передадут его в ваши руки.

Миранда расхохоталась, забыв об осторожности.

— Рады? Да они всеми силами пытаются его у меня отобрать!

Хармон недоуменно воззрился на девушку, хотя в душе обрадовался. Он догадывался, что дела обстоят именно так, особенно учитывая письмо Аделы, в котором она утверждала, что надменный герцог Белфорд не примет девушку в семью и заставит ее отказаться от наследства Джулиана. В тот день, когда Фредерик Хармон получил это письмо, он возблагодарил небеса, и с тех пор внимательно наблюдал за Мирандой. Откуда глупенькой, мягкосердечной Аделе было знать, что если бы не проклятый Белфорд и его идиот дружок Джек Лет-бридж, он сейчас был бы женат на богатой и страшненькой Софи Летбридж?

Фредерик практически довел дело до конца, когда вмешался Белфорд. Фредерик ненавидел его и готов был пойти на что угодно, лишь бы отомстить ему.

— Может быть, вы позволите мне поговорить с герцогом от вашего имени? — Фредерик по-отечески потрепал девушку по руке.

Миранда не обратила внимания на его жест. Она думала о том, что Лео Фитцгиббону неплохо бы потягаться с равным себе, а не с беззащитной женщиной. Но прежде чем она успела высказать свои мысли вслух, их уединение нарушил Лео Фитцгиббон собственной персоной.

— Вы собираетесь повысить ставки, герцогиня?

Миранда потрясенно оглядела фигуру герцога в дверном проеме. Его глаза блестели ярче, чем свечи. Он был очень зол и очень, очень сильно ревновал, но девушка об этом не догадывалась. Почувствовав его гнев, она испуганно вжалась в стул.

Мистер Хармон, наоборот, спокойно поднялся на ноги, весьма неудачно изобразив на лице вежливое недоумение.

— Белфорд, — поприветствовал он и отвесил герцогу оскорбительно неглубокий поклон.

Если вы хотели произвести на меня впечатление, герцогиня, то следовало выбрать более достойную компанию. В детстве я разбил ему нос и не сомневаюсь, что смогу сделать это снова.

Фредерик Хармон покраснел от злости, но сдержался.