Неотразимый граф (Маккензи) - страница 34

Зря он был настолько вежливым.

– Не беспокойся, Лиззи. Расскажем леди Беа. Она сообщит твоему брату, и он заставит Робби жениться на тебе.

– Нет, я не хочу заполучить Робби таким способом. Не выйду замуж за человека, который не желает меня.

– Я думала, проблема как раз в том, что он хотел тебя. – Мэг снова похлопала ее по плечу. – Возможно, именно мысль о женитьбе отпугнула его. Многие мужчины испытывают беспричинный страх перед супружеством, но после свадьбы все быстро успокаиваются. Все равно как лошадь, на которую накинули уздечку.

Слова Мэг не облегчили ощущения тяжести в животе Лиззи. Напротив, добавили пару камней.

– Я не думаю, что...

– И не думай. Что сделано, то сделано. У тебя нет выбора, да и у Робби тоже. Уверена, он это поймет, а скорее всего уже понял. Если же нет, твой брат быстро вправит ему мозги.

– Может, и так. – Лиззи отрешенно смотрела на полог кровати. Ей не нравилась идея такой свадьбы, на которой жених дает клятвы под дулом пистолета.

Мэг заерзала на кровати.

– Хотела спросить...

– Да?

Мэг заерзала снова. Пружинящий матрас вызвал тошноту у Лиззи. Она села. Мэг с пунцовыми щеками разглядывала свои руки.

– О чем, Мэг?

Мэг не поднимала глаз.

– Знаю, тебя спрашивать не следовало бы, особенно сейчас, но меня это всегда интересовало, с тех пор как подслушала разговор двух служанок в Найтсдейле. Я хотела спросить у Эммы, но так и не решилась.

Лиззи ждала. Мэг разглаживала руками юбку.

– И что? – Лиззи и представить себе не могла, о чем это Мэг не решалась спросить свою сестру. Мэг нельзя было назвать робкой девушкой. – О чем же ты хотела меня спросить?

Мэг еще сильнее залилась краской.

– Это больно?

Лиззи наморщила лоб. Наверное, недослышала что-то.

– Больно что?

– Ну, это. – Мэг перестала терзать юбку и подняла глаза на Лиззи. В ее взгляде застыли досада и смущение. – Не понимаю, почему женщины держат в неведении незамужних девушек в отношении таких вещей. Можно подумать, они боятся, что мы поймем, как это происходит. Уверена, мужчины узнают все подробности, едва вырастают из коротких штанишек.

– О чем это ты?

– О том, что Робби делал с тобой в саду. Это было больно?

Настала очередь Лиззи краснеть.

– Нет. – Его действия вызывали много ощущений, но боль не входила в их число. – Нет, конечно же. Было совсем не больно.

Мэг кивнула:

– Я так и думала, иначе с чего бы так много женщин соглашались участвовать в этом? Хотя можно предположить, что они хотят заиметь детей...

– Детей? – То, чем они занимались с Робби в саду, никак не могло привести к появлению детей.

– Ну да, детей. – Мэг посмотрела на Лиззи как на идиотку. – И полагаю, раз было не больно, крови тоже не было?