Сага о Харальде Мореходе (Марков) - страница 23

Дьярмад поднял войско и повел его к месту битвы. Когда они пришли туда, уже совсем рассвело. Папары к тому времени отступили за стену, а викинги собирались на берегу у кораблей. У них было много убитых и раненых.

– Привет тебе, Харальд! – сказала Сигрун. – Похоже, и на этот раз с тобой не было удачи.

– Я не уйду отсюда, пока не возьму эту крепость, – сказал Харальд. – Что-то твое войско не очень спешило нам на подмогу.

– Нужно привыкнуть к тому, что чаще всего нам придется рассчитывать только на себя.

В тот день викинги дважды пытались взобраться на стены, но папары хорошо защищались и каждый раз отбрасывли нападавших. Викинги сильно разгневались из-за этих неудач. Все так и рвались в бой.

На другой день они снова пошли на приступ. Нескольким воинам удалось добраться до вершины стены. На папары набросились на них и всех убили. В той схватке на каждого норманна нападало по десять или больше папаров. Харальду снова пришлось отступить. Многие тогда поклялись не оставить от монастыря камня на камне, когда они все же ворвутся туда. Харальд сказал:

Кружится ворон
У Клонмакферта,
Красен туман
Над озером Ри.
Ныне в крови
Клинки у папаров,
Завтра себя
Славой покроем!
ПЛАВАНИЕ НИАЛЛА

Едва солнце окрасило на восходе в пурпур могучие стены Клонмакферта, увидели монахи на озере странные, зловещие корабли. Были они длинны и узки, как ножи, а носы их загибались, как когти льва. Словно птицы, летели они, едва касаясь верхушек волн, над глубокими, черными водами озера Лох Ри. Полосаты были их паруса, и черные вороны кружили над ними.

Позвал Муйредах Ниалла, сына Фебала, и спросил его:

– Что это за корабли идут к монастырю под парусами, и почему их вид кажется мне таким злвещим?

Ответил Ниалл:

– Никогда я не видел таких кораблей, что летели бы, подобно птицам, едва касаясь верхушек волн. Не иначе, как из далекого, сумрачного Лохланна пришли они, чтобы нести смерть всему, что есть в мире доброго и прекрасного. А вид их потому кажется тебе зловещим, что понял ты: сбываются пророчества Койры, сына Рианга. Ведь это по его призыву и по воле коварных сидов из Бойру пришли к монастырю кроважадные лохланнахи.

– Рука моя сильна, как прежде, – сказал Муйредах. – И я готов достойно встретить врагов. Видно, придется нам либо победить, либо погибнуть.

Созвал тогда преподобный Брандан, аббат Клонмакферта, всех монахов, и велел им приготовиться к тяжелой битве.

Вот подошли корабли к берегу, и с каждого сошло по три сотни угрюмых, могучих, безжалостных воинов. Последним ступил на землю их предводитель, ужасный, жестокий, безобразный великан Гарольд Лохланнах. Был он семи сажен ростом, и клыки торчали у него из пасти, как у дикого вепря. На плече у него сидел железный ворон.