Письмо из адвокатской конторы стало для меня громом среди ясного неба. Внутренний голос подсказывал, чтобы я сожгла его, не читая. Я по собственному опыту знала, что такое письмо может означать только одно. Плохие новости. Я принесла его на работу и оставила на письменном столе рядом с компьютером. А в одиннадцать часов, собираясь на ленч, придвинула его поближе к машине для уничтожения бумаг.
Сандра посмотрела на письмо с любопытством, но ничего не сказала.
Когда я вернулась после ленча, письмо лежало на том же месте и дразнило меня. Я вскрыла конверт.
Письмо было кратким и деловым. Не смогу ли я позвонить в адвокатскую контору «Уиллиби и сыновья», чтобы условиться о встрече, во время которой мне предстоит услышать нечто приятное?
Я в этом сомневалась, но не смогла противостоять искушению и набрала номер.
Джерри настоял на том, что довезет меня до конторы.
— Энни, посмотри на себя. Ты вся дрожишь. В таком состоянии нельзя садиться за руль.
Я оставила его мерить шагами пушистый ковер в приемной, а сама отправилась во внутреннее святилище.
— У вас случайно нет лишней сигареты? — задал он провокационный вопрос секретарше с надутой физиономией.
Она не ответила. Просто ткнула пальцем в висевшую над ее письменным столом табличку «Спасибо за то, что не курите». Эта дура не догадывалась, что над ней издеваются.
Через две минуты я начала испытывать адские муки. Пожилой мужчина в полосатом костюме целую вечность копался в горах книг, напоминавших своды законов. Наконец он откашлялся, повернулся ко мне и испустил тяжелый вздох.
— Вы мисс Энни Макхью, ранее проживавшая по адресу Дублин, Фернхилл-Кресент, номер пятьдесят девять?
Черт побери, он прекрасно знал, кто я такая. Они посылали письмо на Фернхилл-Кресент, а почтовое отделение переслало его Джерри, адрес которого я оставила специально для таких случаев.
— Да. — Спорить с этими людьми было бесполезно.
— Вы жили там с мистером и миссис Фрэнк Макхью?
— Да.
— Ныне покойными?
Иисус, Мария и Иосиф, здесь что, инквизиция?
— Ныне покойными? — повторил он, глядя на меня поверх бифокальных очков.
— Да. — Мне захотелось в туалет, хотя я была там перед самым уходом.
— Хорошо! — Казалось, он обрадовался. — Мне поручено сообщить, что покойная миссис Клара Бичем, проживавшая по адресу Дублин, Хейни-роуд, Фокс-рок, номер пятнадцать, завещала вам это домовладение. С безусловным правом собственности на недвижимость и без…
Должно быть, я пережила шок, потому что дальнейшее начало напоминать немой фильм. Я видела, как он шевелил губами и водил глазами по странице, читая то, что было напечатано на листке бумаги, но не слышала ни единого звука.