– Вы посмели появиться здесь и как ни чем не бывало принять участие в этом собрании?
– Я все сказала вам в тот момент, когда вы вошли в мою спальню. С тех пор ничего не изменилось.
– Вы были в постели с мужчиной!
– Я даже не знала, что он там. Я ведь объяснила вам это в ту ночь! А теперь убирайтесь из моей жизни, Рейф!
Пламя вспыхнуло в глубине его глаз. Но она повернулась и быстро зашагала по тропинке, и на этот раз Рейф не остановил ее.
Она очень удивилась, когда он заговорил с ней. Они не обменялись ни словом с той самой ночи, когда он вошел в ее спальню и обнаружил в ее постели Оливера Рэндалла.
Она пыталась тогда уверить его, что Оливер задумал какую-то вероломную интригу, ужасный розыгрыш, что между ними ничего не было и она спала до того момента, пока приход Рейфа не разбудил ее.
Но по непонятным причинам, которые остались таковыми до сих пор, Оливер преуспел. Он разрушил ту любовь, которую Рейфел питал к ней или говорил, что питал. Этому негодяю удалось сделать то, что он задумал.
Рейф не захотел слушать ее в ту ночь. Не ответил ни на одно письмо, которое она посылала ему, умоляя выслушать ее объяснения, поверить, что она говорит правду.
Когда весть об этом скандале распространилась в обществе, он ни разу не встал на ее защиту, не проявил ни малейшего интереса к ее версии происшедшего. Он грубо порвал их отношения, расторг помолвку, основываясь на сплетнях и слухах, тем самым говоря всему миру, что Даниэла Дюваль вовсе не невинна, каковой представляется, а настоящая блудница, не знающая стыда и абсолютно не сожалеющая о содеянном. Общество отвернулось от нее, и она исчезла с горизонта и скрылась в загородном имении тетушки. Даже ее собственная мать поверила в эту историю.
Слезы застилали глаза, пока Даниэла шла по саду. Она редко думала о Рейфе в те ужасные дни. Но теперь она здесь, в Лондоне, и Рейф бросил обвинения ей в лицо.
Дэни проглотила слезы. Она достаточно наплакалась из-за мужчины, которого любила пять лет назад, и не станет рыдать из-за него снова.
Рейф стоял, глядя, как Даниэла удаляется по тропинке. Ее походка была легка и грациозна. И только когда она исчезла в дверях дома, он вздохнул и отвел глаза.
Он сам не мог понять, что побудило его искать ее в саду. Возможно, долгое молчание и все, что накопилось за эти годы? Но вместо удовлетворения, которое был намерен получить, сказав ей все, что думает о ней, он чувствовал себя еще более скверно.
Как и в ту ночь, Даниэла настаивала на своей невиновности. Он не верил ей тогда и не мог поверить сейчас. Он прочел записку, а главное – он видел это собственными глазами. Какие доказательства неверности можно еще придумать? Оливер, приняв ее приглашение, лежал абсолютно голый рядом с ней в постели!