Ожерелье для возлюбленной (Мартин) - страница 82

Она ощутила руку Рейфа на своем плече, и дрожь побежала по ее телу.

– Пойдем, любовь моя. День был трудный и беспокойный. Пришло время сказать спокойной ночи нашим новым друзьям.

Даниэла неуверенно кивнула. Оставаться здесь до рассвета бессмысленно, все равно не уйти от того, что неизбежно.

Рейфел ждал, пока она попрощается, потом они вместе шли по палубе к лестнице посредине корабля, ведущей к их каюте. Коридор оказался узким и плохо освещенным. Она была высокой женщиной, но он еще выше, и она могла чувствовать его мужскую силу.

Дрожь снова пробежала по ее телу. Она совсем не знала, каким человеком сейчас стал Рейф, и помнила лишь то, что он заставил ее согласиться на брак против ее воли. Что она сможет сделать, если этот мужчина вздумает нарушить данное слово?

Рейф открыл дверь каюты и пропустил ее вперед. Сквозь иллюминатор было видно, как тусклый свет от фонарей на палубе отражается на поверхности воды, отбрасывая бледно-желтые отсветы в каюту. Хотя прежде помещение казалось Дэни просторным, стоило Рейфу войти следом за ней, как его крупная фигура заполнила все пространство между ними. И каюта сразу стала маленькой и тесной.

Он зажег масляную лампу, и в слабом, мерцающем свете она увидела четкую линию его профиля, темную тень на подбородке и скулах, продольную ямочку на подбородке… Ее сердце забилось сильнее. О Господи, этот мужчина так красив! Достаточно посмотреть на него, и голова шла кругом.

– Подойди ко мне, любовь моя. Позволь мне помочь тебе раздеться.

Она слышала его слова как в тумане, во рту пересохло. Она хотела сказать ему, что ей не нужна его помощь ни сейчас, ни потом, но сама не могла дотянуться до пуговиц на спине платья. И она так устала!

Словно во сне она сняла туфли и, подойдя к нему, послушно повернулась спиной. Он ловко расстегнул маленькие перламутровые пуговки на ее платье из шелка аквамаринового цвета, которое было на ней на ужине. Как мало времени ему потребовалось, чтобы решить эту задачу!

– Я понимаю, что ты никогда не раздевалась перед мужчиной, – мягко заметил он. – Но пришло время сделать это. Кто знает, возможно, тебе даже понравится?

Эта идея казалась ей совершенно немыслимой… Но в глубине души его предложение заинтриговало ее.

Его руки гладили ее шею, плечи, и мурашки побежали по телу. Она прикрыла глаза, чтобы спрятать смущение, когда Рейф спустил платье с ее плеч и дальше к бедрам. Наконец оно упало на пол у ее ног.

Она осталась в тонкой нижней рубашке, чулках и кружевных панталонах и вспомнила, как он ворвался к ней в спальню и нашел ее полуодетой. Она почувствовала, как его горячие губы прижимаются к ее нагому плечу, но вместо замешательства странное тепло разлилось внизу живота. Соски напряглись, упираясь в тонкую ткань сорочки.