В горе и в радости (Дейли) - страница 55

— Вам трудно угодить! — усмехнулся Корд.

— Очень, — игриво согласилась Пола.

— Человеку, который вас заполучит, страшно повезет. — Его голос повеселел.

— Это будет настоящий мужчина, способный держать меня в руках. — Несмотря на шутливый настрой, в ее ответе промелькнули серьезные нотки.

— Звучит как вызов, — фыркнул Корд.

— Собираетесь его принять?

Стейси не могла понять, дразнит Пола ее мужа или же пытается слишком явно проявлять к нему интерес. Впрочем, в день приезда она предупреждала Стейси о том, что влюблялась раньше в своих пациентов.

С горящими сухими глазами Стейси торопливо дошла до гостиной. Она боялась услышать что-нибудь еще. Леденящий ужас сделал ее безразличной ко всему, кроме двух полуодетых людей в спальне и женских рук, так свободно касающихся тела ее мужа.

Стейси повалилась на диван. Невидящим взглядом она уставилась в небо, синеющее сквозь стеклянные двери веранды. Внутри ее как будто что-то разбилось вдребезги. Что это? Может быть, сердце?

Она ничего не видела и не слышала, и, только когда Мария несколько раз окликнула ее, Стейси наконец осознала, что ее одиночество нарушено. Она отрешенно повернулась к экономке.

— Что ты хотела, Мария? — спросила она безжизненным голосом.

— Вас к телефону.

Стейси продолжала оставаться безучастной.

— Спроси, кто звонит, и запиши номер. Я перезвоню. Сейчас я ни с кем не желаю говорить.

— Я скажу, что вы перезвоните сегодня вечером, — предложила Мария.

— Нет-нет, только не сегодня. Вечером мне нужно будет уйти, — ответила Стейси с полнейшим равнодушием.

— Вы когда-нибудь будете дома? — с грустью пожурила ее Мария, — Нет, никогда. — Это прозвучало как приговор судьбы. Стейси слегка пришла в себя и спросила:

— А обед скоро будет готов?

— Через минутку! — заверила Мария. Когда мексиканка вышла, Стейси поднялась с дивана и механически направилась мыть руки. Потом как робот села за стол и молча принялась за салат из авокадо с дольками грейпфрута в сладком сиропе, совершенно не различая ни сладкого, ни кислого.

Джош тоже был неестественно молчалив, чем вызвал любопытный взгляд Полы, сидевшей напротив него.

— Джош, ты сегодня какой-то тихий. Устал? — непринужденно осведомилась она.

Не поднимая взгляда от тарелки, он отрицательно покачал черноволосой головкой.

— Обычно ты трещишь как бурундук, — поддразнила Пола. — Тебя, должно быть, что-то беспокоит.

— Я отругала его за то, что он утром ходил плавать, — вежливо объяснила Стейси. При этом Джош оставался нем как рыба. Обращаясь к блондинке, Стейси держалась стоически: ни один мускул не дрогнул на ее лице. — Я не сразу разобралась, что вы с Кордом ежедневно занимаетесь в бассейне и Джош был под присмотром, а не один. Он еще не простил меня до конца.