Украденная невинность (Мартин) - страница 154

— Чтоб тебе пропасть, Мэттью Ситон! — прошипела Джессика и собрала все силы для толчка. Тяжелая туша на ней даже не шевельнулась. — Я не позволю тебе этого, слышишь… не в пьяном виде!

Она уперлась ладонями в широкие плечи и снова нажала изо всех сил, но без видимого результата. Постепенно Джессику осенило, что в глубине души ей нравится тяжесть мужского тела, даже теперь, когда Мэттью валялся на ней почти без чувств. Ей нравилось теплое дыхание на шее, ощущение мускулистой ноги, раздвигающей колени, а главное, этот отдельный мускул, пульсировавший, прижимаясь к ее телу.

— Мэттью, пожалуйста…

Пальцы сами собой зарылись в его волосы и скользнули по ним, словно живая расческа, отводя назад влажные рыжеватые пряди. Но потом послышался громкий храп, и рука се отдернулась. Этот негодяй спал!

С трудом подавив желание вцепиться в него ногтями, Джессика притихла и с минуту лежала, заново собираясь с силами. Она чувствовала великое облегчение… и некоторое разочарование. Пальцы правой руки онемели на ручке кувшина, разжать их удалось не сразу. Упав на матрац, графин скатился на пол, но, к счастью, не разбился.

— Черт бы тебя побрал, Мэттью, сколько же ты весишь?

В очередной раз упершись ладонями в его плечи, Джессика нажала так, что потемнело в глазах, и ей удалось немного приподнять бесчувственное тело. Извиваясь ужом, она частично выползла из-под него. Повторив эту процедуру несколько раз, девушка оказалась наконец на свободе. Ситон продолжал спать, уткнувшись лицом в покрывало, в благословенном неведении по поводу суматохи, причиной которой стал.

Джессика испытала короткий приступ жалости. Капитан Мэттью Ситон, граф Стрикланд, живое воплощение добропорядочного поведения и строгих моральных принципов, устроил грандиозный публичный скандал. Можно было бы почувствовать себя виноватой, если бы не тот факт, что граф к тому же погубил ее репутацию.

Джессика стояла, глядя на своего рыцаря, мирно спавшего после праведных трудов, и думала: что же теперь делать? Он пришел за ней, но не для того, чтобы связать с ней жизнь. Он просто хотел затащить ее в постель. Подумать только, Мэттью так далеко зашел только из-за этого! Нужно признать, далеко не благородное намерение осуществилось бы, не будь капитан настолько пьян.

И все же… все же Мэттью Ситон никогда не позволял себе столь предосудительного поступка. Он и пил-то совсем немного. Как же могло случиться, что граф, допившись до невменяемого состояния, ворвался в собор в разгар венчания, похитил невесту герцога Милтона и тем самым показал язык тому самому обществу, по чьим строгим правилам жил до сих пор? Общество не прощает подобных выходок, и последствия могут быть самые серьезные.