В огне желания (Мартин) - страница 59

Он открыл печь, принюхался и издал стон разочарования.

– Значит, и пироги пропали, – мрачно обронила Присцилла.

– Вы сказали, будто умеете готовить, а я вам поверил, как последний дурак.

– Умею!

– Извините, но сегодняшний ужин этого не подтвердил.

– Я очень хорошо готовлю… в человеческих условиях. Просто мне еще не приходилось делать это на костре.

– Почему же вы сразу не сказали?

– Думала, у меня получится.

«Я хотела доказать, что тоже на что-то способна».

– Очевидно, вы ошиблись.

– Посмотрим, мистер Траск.

– Знаете что, мисс Уиллз. Отныне не прикасайтесь не только к вожжам, но также к жаровне и плите.

Пришлось в этот вечер довольствоваться лепешками – теми, что немногого стоили, по словам Брендона. Он сам их испек и сам поджарил бекон, после чего они приступили к ужину в отчужденном молчании. После случившегося аппетит почему-то разыгрался так, что и это блюдо казалось необычайно вкусным.

Осмотрев лодыжку Присциллы на сон грядущий – на этот раз она воздержалась от замечаний, – Брендон буркнул, что ожог почти исчез. Они устроились каждый на своем тюфяке, даже не пожелав друг другу доброй ночи.

Перед самым рассветом Присцилла проснулась оттого, что Брендон зашевелился. Он обулся и подбросил дров в тлеющий костер. Девушка, затаившись, наблюдала за тем, как Брендон варит и пьет кофе. Лишь после того как ее спутник ушел туда, где коротали ночь стреноженные животные, Присцилла откинула одеяло. Каждое утро он отправлялся бриться к реке, так что времени ей хватит.

Она быстро оделась и поспешила умыться к ручью – в сторону, противоположную той, куда ушел Брендон. Покончив с утренним туалетом, девушка вернулась к костру, намереваясь взять реванш за вчерашнюю неудачу. На этот раз она разгребала разгоревшиеся угли, не забывая придерживать юбку на безопасном расстоянии от пышущего жаром кострища.

Вернувшись, Брендон сразу почуял запах жареного бекона и свежеиспеченных лепешек. Все было готово для трапезы. Присцилла даже успела сварить немного варенья. Чуть пригоревшее снизу, оно оказалось густым и вкусным.

Брендон шел от ручья в глубокой задумчивости и, не заметив, что его ждет, неодобрительно посмотрел на Присциллу, хозяйничавшую у костра.

– По-моему, я ясно сказал, что отныне готовлю сам.

Он выглядел очень свежим после умывания, и кончики мокрых волос восхитительно завивались. Присцилла с удивлением подумала, что с каждым днем Брендон становится все привлекательнее.

– На завтрак у нас свежие лепешки, ломтики бекона, отлично прожаренные, но не утратившие сочности, и немного варенья. – Ничуть не обескураженная, Присцилла улыбнулась.