Поцелуй пирата (Медейрос) - страница 230

– О нет, сэр. Будучи и в самом деле порядочным человеком, он выказывал глубокое уважение моей скромной особе и дважды спас меня от реальной опасности, когда я подверглась нападению хулиганов на улицах Лондона.

Морис понял, что происходит нечто непредвиденное. Он искоса посмотрел на адмирала, который застыл, как изваяние, забыв убрать со своего всегда бесстрастного и надменного лица кривую усмешку.

Недоумевающий судья снова промокнул обильный пот, стекающий ему на лоб из-под парика.

– Уверен, что таким образом подсудимый пытался завоевать ваше доверие и усыпить бдительность, мисс Сноу, чтобы затем ему было легче похитить вас.

Тогда Люси повернула голову и посмотрела прямо на Мориса. Ее огромные серые глаза лучились такой нежностью, что у него больно сжалось сердце. «Что за дьявольские шутки выкидывает эта невероятная женщина? – ошеломленно подумал он. – Она вполне способна довести меня до разрыва сердца и этим сэкономить Короне средства на мою казнь!»

И вдруг Мориса осенила страшная догадка. Он вскочил. Стражники с остервенением вцепились в него, пытаясь оттащить назад.

– Не делай этого, Люси! Черт побери, я не стою твоей любви!

Почти одновременно с его отчаянным криком раздался разъяренный рев адмирала:

– Люсинда! Больше ни слова! Сейчас же замолчи!

Она медленно обвела взглядом затаивший дыхание зал и незаметно вздохнула, примиряясь с необходимостью обнародовать свое заявление при этом скопище равнодушных, но жадных до любой сенсации людей. Она загадочно улыбнулась.

– Мистер Клермонт отнюдь не похищал меня, – отважно солгала она во всеуслышание. – Я сопровождала его по своей воле.

Зал разразился неистовыми криками, пронзительным свистом и улюлюканием. Дождавшись, когда судья восстановит хоть какое-то подобие порядка, Люси извлекла из ридикюля грязный сверток и высоко подняла его над головой.

Ее голос ликующе зазвенел:

– Повторяю, я добровольно покинула свой дом и пошла за этим человеком, когда узнала его трагическую историю, которую подтверждают эти документы. Целых шесть лет эти бумаги искусно прятали. Я прошу судей ознакомиться с этим каперским свидетельством. Вы сможете убедиться, что мистер Клермонт начал свою карьеру как добропорядочный владелец торгового судна под именем Ричарда Монтроя. И только безмерная алчность и подлый обман Люсьена Сноу вынудили его вести жизнь презренного изгнанника, пирата, которого мы все знали как капитана Рока.

– Ты лжешь, блудница проклятая!

Вне себя адмирал вскочил с места и выхватил что-то из-за пояса.

С этого мгновения время перестало существовать для Мориса. Все происходящее он вспоминал позже как отдельные застывшие картины и образы, которые навсегда запечатлелись в его мозгу с удивительной яркостью. Блестящее дуло пистолета, нацеленное прямо в грудь Люси. Ее побледневшее недоумевающее лицо с широко раскрытыми глазами. Пронзительный предостерегающий вопль Тэма с галерки. Судья, прячущийся за высокую спинку своего кресла. Отчаянный прыжок Кевина к адмиралу.