Они распластались в траве перед хижиной арендатора, отброшенные чудовищным взрывом. Вернее, перед тем, что осталось от хижины. А осталась лишь дымящаяся груда камней и искореженных, почерневших бревен.
Пруденс взглянула на Себастьяна и увидела, что он тоже пришел в себя и озирается вокруг. Дымчатые глубины его глаз лишили ее присутствия духа, и она снова уронила голову ему на грудь.
— О, дорогой. Надеюсь, ты не сердишься. Боюсь, я взорвала твоего деда.
Было чертовски больно, но Себастьян умудрился пожать плечами.
— С общественной точки зрения — это достойное порицания, но нравственно правильное решение.
Он поцеловал ее волосы. Пруденс болезненно поморщилась, когда его губы тронули неглубокий порез на виске.
— А ты, оказывается, великолепная актриса. Тебе следовало бы нанять менеджера и сделать великолепную карьеру на сцене.
— Могу я вначале принять ванну? — пробормотала она. — Я думала, что сигара доконает меня. Они просто отвратительны, правда?
— Ужасны. Я сам подумываю о том, чтобы отказаться от них.
Клубы едкого черного дыма портили красоту лазурного неба, поднимая искры и пепел высоко над верхушками сосен. Конь Мак-Кея мирно пощипывал траву у ручья.
Себастьян тихо спросил:
— Ты пришла из-за меня. Почему?
Пруденс стащила плед со своих плеч и аккуратно сложила его.
— Чтобы отдать тебе это.
— А не для того ли, чтобы дать мне вот это?
Он коснулся ее губ своими губами, чувствуя на них привкус крови и дыма. Пруденс зашевелилась на нем и слабо застонала. Себастьян весело засмеялся.
— Хотя у этой позы есть несколько весьма интригующих преимуществ, не могла бы ты все-таки развязать мне руки?
Он сел, постанывая от мучительной боли в опухших руках. Пруденс опустилась на колени у него за спиной.
— Не знаю, паренек, — поддразнила она, — стоит ли мне это делать?
— Стоит, детка, еще как стоит.
Девушка распутывала узел потемневшими от копоти пальцами с обломанными ногтями. Кровь из ранки сбегала у нее по щеке, и она стерла ее рукой.
Волна дрожи прошла по телу Себастьяна.
— Оставайся у меня за спиной, Пруденс. Оставайся у меня за спиной и закрой глаза.
Но Пруденс Уолкер Керр никогда ни от чего не отводила глаз. Крик ужаса вырвался из ее горла, когда д'Артан, шатаясь, вышел из руин хижины.
Его фартук и бриджи висели на нем лохмотьями. Кожа на лице обуглилась и потрескалась, из страшных ран тонкими струйками стекала кровь. Но с этого чудовищного, изуродованного взрывом лица свирепо и ясно сверкал один уцелевший глаз. Хриплый рев вырвался из его груди.
Себастьян почувствовал, что Пруденс зашевелилась у него за спиной, и повернулся, как щитом прикрывая ее своим телом.